Южноиндийское и региональное кино-7
|
|
Svetlana | Дата: Пятница, 24.11.2017, 17:16 | Сообщение # 1 |
Самый главный босс..Главнее только Дима))
Группа: Администраторы
Сообщений: 77484
Награды: 157
Репутация: 553
Статус: Offline
| Цитата Svetlana ( ) САМУ, ЗА ТОБОЙ ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО!!!!! Угу, призыв админа услышан. Ну и как же его родить то, это вступительное слово?! *чешет репу*
В общем, все плохо. Трекеры западные закрыли, фильмы брать негде, пираты наши затухли в ноль. На русских торрентах индийское перестали выкладывать совсем, искать надо по контактикам всяким и ссылям на диск среди своих. Этих своих всё меньше, переводят вообще крохи, а с учетом того, что эти крохи редко когда смотрибельны… отзывов нормальных почитать нету, выбирать приходится наугад, а для южки оно актуально, ибо ооочень специфические регионы Индии с соответствующим подходом к кино. Сами глядим мало и эпизодически, пишем еще меньше, вносим своей ленью свою же лепту в энтропию индорунета. Стыдно должно быть всем! Поэтому, взяли лапы в зубы, прошлись по закромам, порылись по закладкам браузеров и вспомнили, что мы индоманы. Ремонт с полочками в коридоре для чего делался? Мозгу иногда погулять, отдохнуть тоже надо. Так что, кто чего внезапно найдет, поглядит и поделится впечатлениями со ссылью, тот большой МОЛОДЕЦ.))) Вот. Тему открыли новую, негоже, чтобы стояла пустая. Смотрим, пишем, обсуждаем, традиционно «Добро пожаловать!» всем любителям южки и регионалов.
|
|
| |
Annet | Дата: Четверг, 05.04.2018, 17:24 | Сообщение # 76 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Цитата Jeremia ( ) Помню, что Соме ругалась, Как-то ты не то помнишь. Сома вроде не ругалась.
Цитата Сома ( ) В целом фильм мне понравился.
Tiyaan (2017)
Аналогично Соме. В целом мне понравилось. Я вообще люблю всякие фильмы на тему общности религий, где мусульманин помогает индуисту, индуист мусульманину, все вместе они помогают христианину (хотя нет, этого вроде не было). Особенно, когда вишенкой на торте (или марципаном на пасхе) бывает низведение очередного богочеловека (здесь он был к тому же такой мерзопакостный в своей якобы благости, что его сожжение было просто бальзамом на душу). Жаль, что перевод оставлял желать лучшего, поэтому приходилось лазить в английские сабы, а потом по википедии, чтобы понять всякие символы, термины и другие религиозные и региональные заморочки. Притхви крут. Этакий несгибаемый избранник Аллаха и всех других его ипостасей. Его братец играет этакого святого агнца или теленка - терпит и смотрит влажными глазами. Но надо сказать, смотрит проникновенно, его героя было жаль. Злодеи все в меру злодеистые, без перебора (в том смысле, что сразу не скажешь, злодей или нет). Играют все вполне. Единственная моя претензия это ощущения письма дядя федора в середине (о чем я уже писала). Когда начались воспоминания о 1998 (или каком там), кино сразу перестало быть современным вообще: один сплошной слоу, герой идет так будто у него между ног куль, злодей злодеистый, драки заставили вспомнить фильмы Баччана. А еще не поняла, на хрена был отсыл к 1520 году. Кто они друг другу были в этом пархатом году? Как-то загадочной фразы: "Он уже знал, кто они, а Гири должен сам узнать" мне мало. Ну и оставим на совести сценаристов чудесное воскрешение девочки - должны же быть в жизни чудеса. Все таки герой Притхви не зря зависал сколько там дней в пещере под коллективную молитву индуистов - стал типа избранным, мог и воскресить кого-нибудь.
|
|
| |
Сома | Дата: Четверг, 05.04.2018, 22:15 | Сообщение # 77 |
Fleet Captain
Группа: Проверенные
Сообщений: 2557
Награды: 43
Репутация: 71
Статус: Offline
| Цитата Annet ( ) Сома вроде не ругалась. Сома не ругалась, это Оксана ей ругалась на кин. Давненько уже, прям плевалась вся))) Мы совпали по фильму, и я тоже не вижу запредельного слоу, как я говорила выше, бывало и похуже.Цитата Annet ( ) А еще не поняла, на хрена был отсыл к 1520 году. Кто они друг другу были в этом пархатом году? Аналогично. Че это было вообще и зачем, главное? Ну знали может они друг друга в прошлой жизни, и что? Как -то этот эпизод вообще не связан с основным действом. Спасибо за отзыв, Аннет.
|
|
| |
Annet | Дата: Четверг, 05.04.2018, 22:47 | Сообщение # 78 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Цитата Annet ( ) Так я нашла его с переводом. На инглише бы точно не стала. Думаю, на инглише был бы тот же эффект, правда не так весело. Интересно, что за образование и возраст у переводчиков. Несколько перлов: Доступно только для пользователей
|
|
| |
Jeremia | Дата: Пятница, 06.04.2018, 18:06 | Сообщение # 79 |
Парижанка...лисонька с рыбонькой..
Группа: Проверенные
Сообщений: 2642
Награды: 82
Репутация: 203
Статус: Offline
| Цитата Annet ( ) В целом мне понравилось девы, я рада, что Прит в надежных руках, и вы его проекты умудряетесь хвалить вместо меня, всегда знала, что могу на вас положиться
Цитата Annet ( ) They will keep us waiting to be bored to death. - Заставят ждать, пока не оживут скажи, что это ты сейчас пошутила не уверена, что даже тупой гугл-транслейт способен настолько потерять мысль, это надо действительно иметь талант и ПОЛНОЕ незнание и непонимание языка даже на школьном уровне Остальное не комментирую, просто тихо уползла. Короче, хочешь смотреть индийское - смотри его с английскими сабами, потому что на русском это будет совсем другое кино, которое удивило бы создателей
|
|
| |
Annet | Дата: Пятница, 06.04.2018, 19:06 | Сообщение # 80 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Цитата Jeremia ( ) скажи, что это ты сейчас пошутила Не пошутила. Это именно гугл-транслейт этой фразы. Я последнее время все чаще пользуюсь яндексом для перевода, он лучше стал.
|
|
| |
Jeremia | Дата: Суббота, 07.04.2018, 14:40 | Сообщение # 81 |
Парижанка...лисонька с рыбонькой..
Группа: Проверенные
Сообщений: 2642
Награды: 82
Репутация: 203
Статус: Offline
| Цитата Annet ( ) Это именно гугл-транслейт этой фразы я, конечно, любым онлайн-переводчиком пользуюсь только ради того, чтобы посмеяться от маразма увиденного, но это не гугл, специально пошла проверила
Что это за слово такое "утомлят"?
Одного не могу понять. Что движет людьми, которые совершенно не знают языка, чтобы перевести вот такую совершенно простую фразу, браться за переводы фильмов, заведомо искажая в них все диалоги?
|
|
| |
Annet | Дата: Суббота, 07.04.2018, 19:09 | Сообщение # 82 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Цитата Jeremia ( ) но это не гугл, специально пошла проверила Оксана, у нас разные гуглы. У тебя наверное европейский, а у нас русский.
|
|
| |
Annet | Дата: Суббота, 07.04.2018, 21:47 | Сообщение # 83 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Оксана, а как тебе такой перл? Пртихви обращается к девочке, которую стыбрил: Так ты была Джаффной? Вместо того, чтобы Ты была в Джафне? Гугл видать только для перевода. Погуглить, кто такая эта Jaffna, слабо.
|
|
| |
Jeremia | Дата: Суббота, 07.04.2018, 22:57 | Сообщение # 84 |
Парижанка...лисонька с рыбонькой..
Группа: Проверенные
Сообщений: 2642
Награды: 82
Репутация: 203
Статус: Offline
| Цитата Annet ( ) у нас разные гуглы ого! слушай, подумать не могла, что гугл-транслейт выдает разные переводы в зависимости от языка браузера
Цитата Annet ( ) Так ты была Джаффной? Бедный зритель, бедный мозг. Прикинь, у тебя вот так спросят, была ли ты Джаффной, а ты даже не знаешь, была или не была, потому что не уверена, то ли это роль такая на детсадовском новом году наряду со снежинками и принцессами, то ли это такой сленговый вариант "стервы", то еще что
|
|
| |
Annet | Дата: Воскресенье, 08.04.2018, 19:08 | Сообщение # 85 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Цитата Jeremia ( ) Бедный зритель, Ты вот мне объясни, что это за зритель, что смотрит эти переводы и хавает. Ведь все благодарят за перевод. Конечно, можно многое понять по происходящему и домыслить. Но это в таком фильме как Адам Джоан. Но ведь и другие переводятся так же.
Адам Джон / Adam Joan (2017)
Не так страшен черт, как его малюют... в данном случае Оксана. В принципе даже не особенно надо отключать мозг, не перегорит. Есть некоторые глупые натяжки в сценарии, но они есть в любых триллерах. Жанр такой, что требует многих допущений. Зато классный Притхви. И страдающий, и пылающий, и умирающий. Хорошая музыка, приятная. Есть вполне симпотные пейзажи (хотя с синим фильтром надо поосторожнее). Что самое главное, ребята не стали играть с моралью и главного героя убили. Молодцы. Хотя все таки не пошли так далеко, чтобы сказать, что он собственно говоря стал преступником, и останься он жив, должен был бы понести наказание. В общем, я не страдала при просмотре. А некоторые переводческие перлы стали юморным моментом, которого в триллерах не хватает. Кстати, никто шотландца вискарем не пытал. Он уже принял решение о его смерти, когда стал вливать его виски. Он именно для этого и бутыль прихватил у него.
|
|
| |
Jeremia | Дата: Воскресенье, 08.04.2018, 19:16 | Сообщение # 86 |
Парижанка...лисонька с рыбонькой..
Группа: Проверенные
Сообщений: 2642
Награды: 82
Репутация: 203
Статус: Offline
| Цитата Annet ( ) Ты вот мне объясни, что это за зритель, что смотрит эти переводы и хавает меня этот вопрос тоже очень интересует. Т.е. я понимаю, когда не знаешь английского или знаешь так плохо, что требуется перевод. Ок. Но если дамы переводят через гугл, зачем ждать таких поделок то? Бери сам англоязычные сабы, прогони через онлайн-переводчик и вуаля, только быстрее. Реально ведь даже не пытаются причесать или осмыслить написанное
Цитата Annet ( ) Не так страшен черт, как его малюют. ахахахахаха все-таки я завлекательно ругаю, что ты не поленилась посмотреть, горжусь и собой, и тобой
Цитата Annet ( ) Зато классный Притхви. И страдающий, и пылающий, и умирающий не, ну, кроме масалы, где он со своей интеллигентностью и сдержанностью, едва ли не европейской, очень странно выглядит, я редко к нему с претензией, поэтому отдельно и не писала
Цитата Annet ( ) главного героя убили. Молодцы твоя доброта не знает границ
Цитата Annet ( ) Он уже принял решение о его смерти, когда стал вливать его виски ты хочешь сказать, что убийство с насильным вливанием шотландцу виски меняют комизм ситуации?
|
|
| |
Annet | Дата: Воскресенье, 08.04.2018, 19:32 | Сообщение # 87 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Цитата Jeremia ( ) ты хочешь сказать, что убийство с насильным вливанием шотландцу виски меняют комизм ситуации? Убийство было не вискарем. Он просто подстраивал несчастный случай. Типа мужик нажрался (причем заметь своего вискаря) и грохнулся с лестницы. Он же не мог его удерживать вечно в подвале, а так на его смерть была надежда увидеть остальных. Что и получилось. Хотя и с натяжкой, но допустимой для этого жанра.
|
|
| |
Сома | Дата: Воскресенье, 08.04.2018, 22:11 | Сообщение # 88 |
Fleet Captain
Группа: Проверенные
Сообщений: 2557
Награды: 43
Репутация: 71
Статус: Offline
| Цитата Annet ( ) и главного героя убили. Стоп. Так Притхви там вконце помер?! В отзыве этого не было.
|
|
| |
Annet | Дата: Воскресенье, 08.04.2018, 22:24 | Сообщение # 89 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Цитата Сома ( ) Так Притхви там вконце помер?! Помер. Оксана, видать, не захотела разглашать весь сюжет. Там такие слезовыжимательные слова в конце. Кстати, забыла написать. Вот действительно в этом фильме со слоу был жуткий перебор. Вот реально убрать это слоу и сделать чуть подостовернее финальную драчку и вполне бы нормальный был триллер.
|
|
| |
Annet | Дата: Пятница, 15.06.2018, 19:42 | Сообщение # 90 |
Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 11180
Награды: 146
Репутация: 479
Статус: Offline
| Приключения на Амазонке / Amazon Obhijaan (2017)
Продолжение фильма Лунная гора. Правда, одно но. И это но существенное. Первый фильм был по книге, и хотя сценарий там был не особенно захватывающий, он был вменяемый. Глупостей не было. Здесь обычная лажа коммерческого индийского кино – сценарий никакой. Очень много откровенной лажи. Я конечно не большой спец амазонии, но вот как то мне сомнительно, что в начале прошлого века у какого-то племени в глубине страны вдруг случайно завалялись костюмы для погружения на глубину с заправленными баллонами. Или что все говорят по английски в этом племени. И голодовка с воздержанием от воды на протяжении дней и ночей (так в тексте, значит не один день) как-то внушает недоверие. После такого вряд ли будешь прыгать кузнечиком, даже если откроешь Эльдорадо. Да и как вернулись к цивилизации оказалось за кадром (что в первом фильме было отражено). В общем, глупость. Но плюсы первого фильма на месте. Офигенная картинка. Природа снята мастерски. Очень много всяких географических фактов – ученье свет. Вполне приятный актерский состав: Дев у меня отторжения не вызывает (хотя потолстел), девушка приятная на вид (играет так себе). Спецэффекты по прежнему ужасные.
|
|
| |