• 02.07.2025, 00:02
  • Гость

SRKGalaxy

  • Главная
  • Участники
  • Последние сообщения
  • Личные сообщения()
  • Вход
  • Регистрация
    • Страница 1 из 11
    • 1
    • 2
    • 3
    • …
    • 10
    • 11
    • »
    SRKGalaxy » Чайная » Клуб путешественников » Учим хинди!Совершенствуем английский!
    Учим хинди!Совершенствуем английский!
    НадинкаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 15:42 | Сообщение # 1
    Заслуженный рецензент!!!!
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9250
    Награды: 82
    Репутация: 425
    Статус: Offline
    В общем, организуем темку, поскольку время от времени возникает нужда обсудить вопросы, касающиеся изучения языка хинди.

    smile
     
    NataliSДата: Воскресенье, 12.02.2012, 15:42 | Сообщение # 2
    Captain
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1410
    Награды: 51
    Репутация: 314
    Статус: Offline
    Quote (Надинка)
    скачаны видео с шркпагали с английскими сабами,

    Я первым делом скачала их. Но с текстом удобнее: можно одновременно видеть слова на хинди и на английском. Песни - самое то для пополнения словарного запаса. Недавно читала: согласно свежим исследованиям, для того чтобы запомнить слово, необходимо услышать его минимум четырежды.
    Еще посмотрела про Дарджилингскую Гималайскую железную дорогу, которую показывают в начале. А я удивлялась: не думала, что в мире еще существуют действующие узкоколейки.



    The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
     
    НадинкаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 15:42 | Сообщение # 3
    Заслуженный рецензент!!!!
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9250
    Награды: 82
    Репутация: 425
    Статус: Offline
    Quote (NataliS)
    Песни - самое то для пополнения словарного запаса.

    Ага, я так много слов запомнила. smile Вообще начала хинди учить именно по песням. Потом прошла азы по самоучителю. Щас только читаю изредка супер-сложную грамматику, едва ли чего-то там усваивая... Есть , конечно, и маленькая книжулька "элементарная грамматика языка хинди", но это так только подспорье, язык на этом не выучишь. Фильмы смотреть в оригинале можно, а вот чтения не хватает. Надо где-нить в инете нарыть простенькие тексты на хинди. А то я одного "Девдаса" распечатала, как начала, так и закончила, пока слишком сложно.
     
    AnnetДата: Воскресенье, 12.02.2012, 15:42 | Сообщение # 4
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Quote (NataliS)
    Песни - самое то для пополнения словарного запаса.

    Это если у вас талант к языкам есть и восприятие именно на слух, а не на зрительный образ. Я некоторые песни не то что четыре раза слушала, а сто четыре, а познаний ноль. За пять лет увлечения индийским кино, понимаю отдельные фразы. (Хотя ооооочень хорошо понимаю, когда английские сабы к фильму передают лишь часть того, что говорит герой. Убила бы техперсонал за это)




    Сообщение отредактировал Annet - Воскресенье, 12.02.2012, 13:28
     
    НадинкаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 15:42 | Сообщение # 5
    Заслуженный рецензент!!!!
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9250
    Награды: 82
    Репутация: 425
    Статус: Offline
    Quote (Annet)
    Это если у вас талант к языкам есть и восприятие именно на слух, а не на зрительный образ.

    Почему, на зрительный тоже. Распечатываешь слова песни и перевод. И слушаешь, и зрительный образ слова откладывается в мозгу. smile У меня ко всем почти фильмам Шаха песни с переводом распечатаны, стоят в папочке, в мультифорках... Можно еще слова в тетрадочку выписывать, тогда и двигательная память (или как она там называется) задействуется.

    ПС Может нам темку "изучение хинди" завести? uhm
     
    AnnetДата: Воскресенье, 12.02.2012, 15:42 | Сообщение # 6
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Quote (Надинка)
    Почему, на зрительный тоже.

    Это у вас тоже, а у меня только тогда будет. На слух не будет вообще.
    У меня с английским такая петрушка. Я слушаю фразу, ни фига не улавливаю, записываю ее буковками и перевожу иногда без словаря, потому как все слова знаю. И это не смешно.


     
    НадинкаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 15:55 | Сообщение # 7
    Заслуженный рецензент!!!!
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9250
    Награды: 82
    Репутация: 425
    Статус: Offline
    Quote (Annet)
    У меня с английским такая петрушка. Я слушаю фразу, ни фига не улавливаю, записываю ее буковками и перевожу иногда без словаря, потому как все слова знаю. И это не смешно.

    Английский просто сложный для понимания на слух язык... тут надо очень много тренировки. Мне кажется, другие языки попроще, французский, хинди... Либо освоившись с одним языком, легче воспринимаются другие. На то, чтобы понимать английскую речь, я угрохала пять лет и кругленькую сумму денег на видеокассеты с оригинальными дорожками и английскими сабами и потом на разные двд, и очень много самостоятельно занималась, в поте лица, так сказать. biggrin wacko
     
    AnnetДата: Воскресенье, 12.02.2012, 16:06 | Сообщение # 8
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Quote (Надинка)
    Либо освоившись с одним языком, легче воспринимаются другие.

    Думаю, да.

    Надя, насчет песен. А ты не пробовала переводить песни сама? По имеющемуся тексту, конечно.


     
    НадинкаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 16:15 | Сообщение # 9
    Заслуженный рецензент!!!!
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9250
    Награды: 82
    Репутация: 425
    Статус: Offline
    Quote (Annet)
    Надя, насчет песен. А ты не пробовала переводить песни сама? По имеющемуся тексту, конечно.

    Переводить, вроде нет... Я еще не на том уровне. Но зависит от песни, конечно. Если там слова простые, то может и могу.

    На слух записать слова песни пробовала. Одно время не могла найти тексты к некоторым песням к "Сезону любви". Еще как-то раз искала все песни из этого компота, потому что хотелось знать из каких песен он составлен и о чем поют. Там тоже пришлось постараться различить на слух слова и потом гуглить. Ну еще мне помогли с несколькими песнями.
     
    NataliSДата: Воскресенье, 12.02.2012, 16:31 | Сообщение # 10
    Captain
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1410
    Награды: 51
    Репутация: 314
    Статус: Offline
    Quote (Надинка)
    Может нам темку "изучение хинди" завести?

    Надинка, пока я собиралась поддержать инициативу, ты уже тему открыла! Я очень даже "за"! Three is company. biggrin Будем соображать на троих (для начала): делиться достижениями и полезными находками.
    Quote (Annet)
    Это если у вас талант к языкам есть и восприятие именно на слух, а не на зрительный образ

    Слушая песни, как раз и можно развивать фонематический слух. Еще лучше - слышать и одновременно видеть, как человек говорит/поет.
    Quote (Annet)
    Я слушаю фразу, ни фига не улавливаю, записываю ее буковками и перевожу иногда без словаря, потому как все слова знаю.

    Не уверена, что правильно поняла, но, по-моему, у меня такое было в самом начале изучения английского: я всю фразу воспринимала как одно целое и не могла вычленить отдельные слова, даже если их знала. Если у тебя также, то нужно не сдаваться и продолжать - мозг со временем привыкает распознавать и декодировать новый язык. Хинди гораздо легче в этом плане.
    Quote (Надинка)
    На то, чтобы понимать английскую речь, я угрохала пять лет и кругленькую сумму денег на видеокассеты с оригинальными дорожками и английскими сабами

    Сейчас проще: все можно найти в Сети и с той же целью смотреть тв программы онлайн.



    The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
     
    ЛАЙМАДата: Воскресенье, 12.02.2012, 16:47 | Сообщение # 11
    Fleet admiral
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 10508
    Награды: 110
    Репутация: 438
    Статус: Offline
    девочки честь вам и хвала от незнаек языков в моем лице!!!! Спасибо за темку. я только несколько слов запомнила на хинди : И то пишу их по русски - зиндеги - жизнь и дьивана - любовь. Хум И тУм - Ты и я. А еще при просмотре последнего концерта где Масик и Приянка шоу ведут - я поняла что счет по звучанию ( цифры 123) очень схож с тем как цифры звучат на французском языке.

    Шах Рук Кхан - это не просто имя это счастье, радость,свет, надежда и любовь
     
    НадинкаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 17:08 | Сообщение # 12
    Заслуженный рецензент!!!!
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9250
    Награды: 82
    Репутация: 425
    Статус: Offline
    Quote (ЛАЙМА)
    А еще при просмотре последнего концерта где Масик и Приянка шоу ведут - я поняла что счет по звучанию ( цифры 123) очень схож с тем как цифры звучат на французском языке.

    А он, по-моему, во всех языках немного похож...

    Quote (ЛАЙМА)
    дьивана - любовь.

    "дивана" -- это "сумасшедший". smile И "пагаль" тоже сумасшедший.
    Любовь -- "пьяр", "ишк" (сильная любовь, страсть, арабского происх.), "мохаббат", и южноиндийского происхождения "прем".

    Лаймик, а ларка "парень" и ларки "девушка" не запомнила? В Куч Куч аж две песни, где эти слова повторяются много раз. Да и в К3Г "Yeh Ladka Hai Allah" ("Ох уж этот парень").

    По одним песням и названиям фильмов можно слов 100 выучить, по-моему. Моя хинди-тетрадка начинается именно с этих слов из песен. happy А потом как я училась корябать и запоминать ихние буквы. wacko На самом деле, кайфовое занятие, можно потом ходить и хвастаться домашним, что ты можешь прочесть и понять такие вот иероглифы.
    biggrin
     
    НадинкаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 17:10 | Сообщение # 13
    Заслуженный рецензент!!!!
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9250
    Награды: 82
    Репутация: 425
    Статус: Offline
    Quote (NataliS)
    Three is company. Будем соображать на троих (для начала):

    Гы biggrin biggrin biggrin Точно.

    Quote (NataliS)
    Сейчас проще: все можно найти в Сети и с той же целью смотреть тв программы онлайн.

    Да, это точно, сейчас больше возможностей. Можно даже сказать, бездна. Но даже когда я училась, двд с сабами были уже большим подспорьем. Вот когда моя мама училась, у них было вообще худо.

    Она мне рассказывала, что в Советском Союзе был как-то такой случай, когда в какую-то школу пришли иностранцы, а учительница иностранного языка не смогла перевести, что они говорят. И её осмеяли на всю страну, мол, что за учитель. Вообще, конечно. Сами-то пробовали научиться понимать иностранную речь на слух?!


    Quote (NataliS)
    Если у тебя также, то нужно не сдаваться и продолжать - мозг со временем привыкает распознавать и декодировать новый язык.

    Угу... Количество перерастет в качество.
    Я вначале просто смотрела фильм на английском с английскими сабами и списывала субтитры в тетрадочку... они говорят фразу, я жму на паузу и записываю. И так как бы приучалась к их темпу и к тому, какие слова и звуки "проглатываются" в речи. А потом смотрела ВВС-шные программы о природе, где говорят медленно и разборчиво и тоже записывала то, что говорят. Но это было, кстати, довольно легко. Вот записывать то, что говорили уже не дикторы, а просто всякие актеры-режиссеры в бонусах, у которых свои акценты и особенности речи было уже немного сложней. Там приходилось некоторые фразы по несколько раз прослушивать. Зато кайф если наконец поймешь))

    Но хинди, да, кажется гораздо легче в этом плане.
     
    ЛАЙМАДата: Воскресенье, 12.02.2012, 17:21 | Сообщение # 14
    Fleet admiral
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 10508
    Награды: 110
    Репутация: 438
    Статус: Offline
    Во хорошо я запомнила. Спасибо за подсказчики. А может что типа словарика хинди организуем!!! кто какие слова знает где услышал, что заинтересовало. Так и мы те кто не знает язык не аглицкий не темболее хинди сможем хоть пару слов запомнить и тоже ими хвастаться ah flowers

    Шах Рук Кхан - это не просто имя это счастье, радость,свет, надежда и любовь

    Сообщение отредактировал ЛАЙМА - Воскресенье, 12.02.2012, 18:20
     
    AnnetДата: Воскресенье, 12.02.2012, 17:47 | Сообщение # 15
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Quote (NataliS)
    Не уверена, что правильно поняла,

    Quote (Надинка)
    Я вначале просто смотрела фильм на английском с английскими сабами и списывала субтитры в тетрадочку... они говорят фразу, я жму на паузу и записываю.

    Вы меня действительно не поняли. Мне не нужны английские сабы, чтобы записать фразу на слух. Я различаю отдельные слова, я знаю, как они пишутся, но их русское значение я могу связать только с зрительным образом, а не со слуховым. Думаю, особенности изучения языка в спецшколе.
    У меня было четыре по английскому за счет правильного написания диктантов (не фига не понимала, зато как верно писала, по русски бы так) и за счет пересказов (просто память была хорошая, я дословно воспроизводила почти весь текст, это был пересказ). Но сказать от себя я не могу ни одного слова, при этом произношение, мама дорогая.

    Вот поэтому я и не учу деванагари, боюсь, что будет то же самое. Сейчас я хотя бы отдельные простенькие предложения на хинди на слух воспринимаю.


    Quote (Надинка)
    Переводить, вроде нет... Я еще не на том уровне.

    Ладно, подождем. Надеюсь, ты достигнешь уровня, когда сможешь переводить песни. И вот тогда... (исполнится мечта идиота).


     
    SRKGalaxy » Чайная » Клуб путешественников » Учим хинди!Совершенствуем английский!
    • Страница 1 из 11
    • 1
    • 2
    • 3
    • …
    • 10
    • 11
    • »
    Поиск: