• 15.06.2025, 17:40
  • Гость

SRKGalaxy

  • Главная
  • Участники
  • Последние сообщения
  • Личные сообщения()
  • Вход
  • Регистрация
    • Страница 1 из 1
    • 1
    SRKGalaxy » Домашний кинотеатр » Музыка из разных фильмов ШРК » Veer-Zaara/Вир и Зара
    Veer-Zaara/Вир и Зара
    JaneДата: Пятница, 21.01.2011, 15:22 | Сообщение # 1
    Fleet admiral
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 11050
    Награды: 76
    Репутация: 432
    Статус: Offline


    Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Все остальное время мы на кого-то работаем...
     
    JaneДата: Пятница, 21.01.2011, 15:30 | Сообщение # 2
    Fleet admiral
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 11050
    Награды: 76
    Репутация: 432
    Статус: Offline

    со ссылками не получается у меня(( но я поищу ещё раз(( вот такая есть http://poiskm.ru/?q=Main+Yahan+Hoon&c=search&m=index#play-1

    MAIN YAHAN HOON

    janam dekhlo mit gayin dooriyan
    Любимая посмотри, расстояния между нами больше нет
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь – 3

    kaisi sarhadein kaisi majbooriyan
    Какие теперь преграды? Какие препятствия?
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь

    tum chupa na sakogi main woh raaz hoon
    Я тот секрет, что ты не можешь скрыть
    tum bhula na sakogi woh andaaz hoon
    Я то чувство, что ты не можешь забыть

    goonjta hoon jo dil mein toh hairan ho kyun
    Мой голос в твоем сердце, чему ты удивляешься?
    main tumhare hi dil ki toh aawaaz hoon
    Я тот голос, что ты слышишь в своем сердце
    sun sako toh suno dhadkanon ki zabaan
    Если можешь, послушай и пойми язык биения своего сердца
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь

    kaisi sarhadein kaisi majbooriyan
    Какие теперь преграды? Какие препятствия?
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь

    main hi main ab tumhare khayaalon mein hoon
    Только я теперь в твоих мыслях
    main jawabon mein hoon mein sawaalon mein hoon
    Я – в твоих вопросах и в твоих ответах

    main tumhare har ek khwab mein hoon basaa
    Я есть в каждом твоем сне
    main tumhari nazar ke ujaalon mein hoon
    Я в сиянии твоих глаз
    dekhti ho mujhe dekhti ho jahan
    Куда бы ты не смотрела, ты видишь только меня
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь

    janam dekhlo mit gayin dooriyan
    Любимая посмотри, расстояния между нами больше нет
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь

    kaisi sarhadein kaisi majbooriyan
    Какие теперь преграды? Какие препятствия?
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь
    main yahan hoon yahan hoon yahan hoon yahan
    Я здесь, здесь, здесь, здесь

    за перевод спасибо http://khushi1.narod.ru/index.html


    Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Все остальное время мы на кого-то работаем...
     
    JaneДата: Пятница, 21.01.2011, 15:39 | Сообщение # 3
    Fleet admiral
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 11050
    Награды: 76
    Репутация: 432
    Статус: Offline
    "main yahan hoon" взяла меня за сердце не сразу. я в начале песни смеялась от причудливого сочетания слов ah а потом додумалась включить английские сабы и пропала!.. уже с первых аккордов я начинаю плакать и, боюсь, что так будет всегда. а от самого видео я теряю остатки разума...






    Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Все остальное время мы на кого-то работаем...
     
    JaneДата: Пятница, 21.01.2011, 15:45 | Сообщение # 4
    Fleet admiral
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 11050
    Награды: 76
    Репутация: 432
    Статус: Offline
    эта финальная песня. в контексте, конечно, разрывает душу!
    http://poiskm.ru/?q=Tere+Liye&c=search&m=index#play-5

    TERE LIYE

    tere liye hum hain jiye honton ko siye
    Для тебя я живу, не раскрывая рта
    tere liye hum hain jiye har aansoon piye
    Для тебя я живу, глотая слезы
    dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
    Но в моем сердце до сих пор горит лампа желания
    tere liye, tere liye
    Для тебя, для тебя
    tere liye hum hain jiye har aansoon piye
    Для тебя я живу, глотая слезы
    tere liye hum hain jiye honton ko siye
    Для тебя я живу, не раскрывая рта
    dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
    Но в моем сердце лампа желания горит до сих пор
    tere liye, tere liye
    Для тебя, для тебя

    zindagi leke aayi hain beete din ki kitaab - 2
    Жизнь снова открыла книгу прошлого - 2
    gher hain ab hamein yaadein bemisaal
    Окружив нас незабываемими воспоминаниями
    bin pooche mile mujhe itne saare jawab
    Не спрашивая, я получила столько ответов
    chaaha tha kya, paaya hai kya hum bhi dekhiye
    О чем я мечтала, и что получила, посмотри
    dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
    Но в моем сердце лампа желания горит до сих пор
    tere liye, tere liye
    Для тебя, для тебя

    kya kahoon duniya ne kiya mujhse kaisa bair - 2
    Что сказать, мир был не справедлив ко мне - 2
    hukoom ka main jiyoon lekin tere bagair
    Мне было дано жить, но без тебя
    nadaan hai woh kehte hain jo mere liye tum ho gair
    Глупцами являются те, кто говорит, что ты чужая для меня
    kitne sitam hum pe sanam logon ne kiye
    Как несправделивы люди были к нам, любимая
    dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
    Но лампа желания горит в моем сердце до сих пор
    tere liye, tere liye
    Для тебя, для тебя

    tere liye hum hain jiye honton ko siye
    Для тебя я живу, не раскрывая рта
    tere liye hum hain jiye har aansoon piye
    Для тебя я живу, глотая слезы
    dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
    Но в моем сердце до сих пор горит лампа желания
    tere liye, tere liye
    Для тебя, для тебя

    tere liye, tere liye - 2
    для тебя для тебя – 2

    перевод с того же источника


    Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Все остальное время мы на кого-то работаем...
     
    SvetlanaДата: Пятница, 21.01.2011, 15:52 | Сообщение # 5
    Самый главный босс..Главнее только Дима))
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 77484
    Награды: 157
    Репутация: 553
    Статус: Offline
    Здорово...очень проникновенные слова....спасибо, Жень!!!!!
     
    JaneДата: Пятница, 21.01.2011, 16:29 | Сообщение # 6
    Fleet admiral
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 11050
    Награды: 76
    Репутация: 432
    Статус: Offline
    лирика в Вире и Заре по праву считается одной из самых красивых среди всех фильмов с Шахом. возможно, это именно из-за самой идеи фильма. но ведь и в KKKG их песня с Кадж очень популярная и слова неимоверные. лично для меня, только эта песня и из Вира и Зары на данный момент самые лиричные и самые любимые. ещё в Никогда не говори.. Митва с Рани пробирает, но не так, что странно, если учесть мою особую любовь к этому фильму.

    Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Все остальное время мы на кого-то работаем...
     
    SRKGalaxy » Домашний кинотеатр » Музыка из разных фильмов ШРК » Veer-Zaara/Вир и Зара
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск: