• 19.07.2025, 22:06
  • Гость

SRKGalaxy

  • Главная
  • Участники
  • Последние сообщения
  • Личные сообщения()
  • Вход
  • Регистрация
    • Страница 29 из 52
    • «
    • 1
    • 2
    • …
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 31
    • …
    • 51
    • 52
    • »
    SRKGalaxy » Чайная » Клуб кинопутешественников » Весь Болливуд - 20
    Весь Болливуд - 20
    MarisaДата: Четверг, 16.02.2017, 13:22 | Сообщение # 421
    Admiral
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9285
    Награды: 17
    Репутация: 89
    Статус: Offline
    Цитата Annet ()
    . Не особо вчитывалась в ваши отзыве не потому, что отторжения боялась,
    Я имела ввиду не тебя, а обобщила. Попадались мнения, что люди ориентируются, смотреть или нет фильм исходя из отзыва других посмотревших. Я этого не понимаю. Я  спокойно читаю и негативный и позитивный отзыв, с чем- то соглашаюсь, с чем- то нет, но  кардинально они не могут влиять на мое решение смотреть.

    Цитата Annet ()
    Но что у тебя никогда не бывало, что вроде и сценарий глуповат, и ляпов много, а вот нравится фильм и все тут
    Бывало, но  при этом качество не играло роли. У меня вот как-то так выходит. Мне больше интересен рассказ чем картинка.
    Цитата Annet ()
    И если фильму кумира мы всегда дадим второй шанс, посмотрим в качестве, то фильму Ритика ты вряд ли дашь второй шанс, когда выйдет качество.
    Я такой шанс даю  Девгану, при всех недостатках фильма, хотелось бы увидеть его скольжение с снегах.
     
    SvetlanaДата: Четверг, 16.02.2017, 13:25 | Сообщение # 422
    Самый главный босс..Главнее только Дима))
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 77484
    Награды: 157
    Репутация: 553
    Статус: Offline
    Цитата Marisa ()
    Я такой шанс даю  Девгану, при всех недостатках фильма, хотелось бы увидеть его скольжение с снегах
    Девгана надо на большом экране смотреть)))
     
    AnnetДата: Четверг, 16.02.2017, 14:02 | Сообщение # 423
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Цитата Marisa ()
    Мне больше интересен рассказ чем картинка.

    Ну для визуала картинка имеет значение. У меня есть любимые фильмы, которые посмотри я их на стадии экранки, вряд ли вошли бы в эту категорию. Поэтому и смотрю экранки только у Шаха или если уже ждать качества нет смысла, его не будет.
    Кстати, о Девгне. А было вообще качество? Мне не попадалось. А фильм то вышел черт знает когда.


     
    sontykДата: Четверг, 16.02.2017, 15:57 | Сообщение # 424
    Fleet Captain
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 2840
    Награды: 10
    Репутация: 50
    Статус: Offline
    Пока 100 раз не наткнусь, так и не посмотрю, что за фильм. Видимо, это был 100-й, захотелось посмотреть) Боже, какая красота, заворожила меня картинка, краски, все так сочно, колоритно, вкусно, музыка так себе, фоновая, но атмосфера затягивает.... Вот какой фильм точно захочу посмотреть.

     
    sontykДата: Четверг, 16.02.2017, 16:07 | Сообщение # 425
    Fleet Captain
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 2840
    Награды: 10
    Репутация: 50
    Статус: Offline
    Цитата Annet ()
    Тогда как же фильмы, которые ну никак не могут нести радость и позитив? Или их не надо смотреть априори?

    Именно. Но я про себя писала, не про всех. Я не люблю смотреть депрессивные, тяжелые, жестокие, фильмы. Негатив получать, зачем? Я по той же причине не смотрю ТВ, и новости. Повлиять не можешь, а переживать будешь. Нет, спасибо. Хотя, вот бывает, все таки просматриваю порой депрессивный какой-нибудь фильмец, но очень редко. Вот, Летящий Пенджаб посмотрела, как мешком по голове.
    Собственно, это одна из главных причин любви к фильмам Шаха - в основном позитив, любовь и жажда жизни. Но я уже писала об этом.
    Да и одна из причин любви к Шаху - он не держит в себе негатив.
     
    TashДата: Четверг, 16.02.2017, 19:40 | Сообщение # 426
    Королевский Архивариус!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 29101
    Награды: 113
    Репутация: 515
    Статус: Offline
    Девочки, спасибо всем за отзывы! air_kiss
    Marisa, за Кабил особенно, потому как смотреть я его не буду ни в каком качестве, ну вот совсем желания нет.
    Цитата Svetlana ()
    Девгана надо на большом экране смотреть)))
    Где ж его взять, экран то)) Хорошо, если в качестве будет в сети. В качестве я бы глянула.

    Цитата sontyk ()
    Вот какой фильм точно захочу посмотреть.
    Меня тоже заинтересовал))


    Чужая душа потемки....
    ( И совсем не обязательно рваться туда со своей свечкой)
     
    MarisaДата: Четверг, 16.02.2017, 19:50 | Сообщение # 427
    Admiral
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9285
    Награды: 17
    Репутация: 89
    Статус: Offline
    Цитата sontyk ()
    Вот какой фильм точно захочу посмотреть.
     
    Цитата Tash ()
    Меня тоже заинтересовал))
    О, ты Вы любители приведений  girl_wacko
     
    СамудриДата: Четверг, 16.02.2017, 21:48 | Сообщение # 428
    Заслуженный рецензент!!! Вредный критик!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 8162
    Награды: 121
    Репутация: 294
    Статус: Offline
    Девы, за беседу про кин Ритоса мерси, как и за впечатления. Вот я как-то начинаю сомневаться, а стоит ли енту муть глядеть.))) И уж точно не в качестве экранки с озвучкой. Нормальную картинку и сабы, тогда может и оценю. Как раз предвзятость пройдет. biggrin

    Есть мужчины сильные, есть мужчины успешные, есть мужчины красивые!.. А есть Шахрукх Кхан!

     
    MarisaДата: Четверг, 16.02.2017, 22:04 | Сообщение # 429
    Admiral
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9285
    Награды: 17
    Репутация: 89
    Статус: Offline
    Что-то сомнительно, что сабы к Кабилу будут, раз уже есть русскоговорящие головы.)))  В прочем возможно Аннет этим займется.  Все посмотрят и скажут-  какой хороший фильм, а может и не скажут (из вредности) girl_blum 
    А вот странно- так быстро  фильм  Ритика перевели, а Раис  переводить никто не торопиться.  А столько сюси пуси,  Шах мы тебя любим.
     
    AnnetДата: Четверг, 16.02.2017, 22:12 | Сообщение # 430
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Цитата Marisa ()
    В прочем возможно Аннет этим займется.

    Это вряд ли. В ближайшее время ударяться сильно головой не собираюсь, а это единственная вероятность перевода мной фильма про мстя с Ритиком.
    Думаю, посмотрим с Саму с автопереводом. Вряд ли там обсуждаются философские проблемы.

    Цитата Marisa ()
    а Раис переводить никто не торопиться.

    Перевели. Та же команда, что и фильм Ритика. В контакте уже распространен.


     
    SvetlanaДата: Четверг, 16.02.2017, 22:13 | Сообщение # 431
    Самый главный босс..Главнее только Дима))
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 77484
    Награды: 157
    Репутация: 553
    Статус: Offline
    Цитата Annet ()
    Перевели. Та же команда, что и фильм Ритика. В контакте уже распространен.
    Госпидя...а я надеялась, что Раиса оставят в покое)))
     
    AnnetДата: Четверг, 16.02.2017, 22:19 | Сообщение # 432
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Цитата Svetlana ()
    а я надеялась, что Раиса оставят в покое)))

    С чего это, Света? Народу же охота посмотреть. Даже не жалко заплатить. Интересно, сколько у двух Х цена вопроса. Вроде у ИСГ фильм был около 1000-1500.


     
    MarisaДата: Пятница, 17.02.2017, 00:37 | Сообщение # 433
    Admiral
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 9285
    Награды: 17
    Репутация: 89
    Статус: Offline
    Глянула с переводом. Дааа, говорящий "блин" Раис это нечто. Звуковой перевод мне не  понравился (что текст, что сами голоса). Почему-то мне кажется, что без души они это делают. Когда переводили Кабил эмоциональней было. Может переводчики фильмы Шаха не любят?
     Аннет, ещё раз огромное спасибо за перевод.
     
    sontykДата: Пятница, 17.02.2017, 03:03 | Сообщение # 434
    Fleet Captain
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 2840
    Награды: 10
    Репутация: 50
    Статус: Offline
    Да, я тоже посмотрела в озвучке. Голос ладно, он другой, но красивый и мужественый. А вот перевод.... Это уже другой фильм. История этого Раиса уже не так трагична, и похож он больше на обычного преступника, пусть и делающего добрый дела. И полицейский уже вполне справедливо его преследует. Некоторые сцены просто уничтожены. Невозможно трагичная сцена, когда Раис убил своего бывшего босса, он приходит домой и говорит - "я им отомстил", вместо "я совершил преступление". И все. Никакого внутреннего конфликта, сознания вины... Вместо слов - "пытаясь спасти один район, я уничтожил целый город" , он говорит - "в погоне за богатством я уничтожил целый город". Да и много дргуих сцен. Что самое обидное, другой то озвучки уже и не будет. Эта разойдется по всем сайтам. И люди будут видеть историю Раиса именно такой.
     
    AnnetДата: Пятница, 17.02.2017, 10:49 | Сообщение # 435
    Заслуженный рецензент, Богиня перевода!!!
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 11180
    Награды: 146
    Репутация: 479
    Статус: Offline
    Цитата Marisa ()
    Дааа, говорящий "блин" Раис это нечто.

    Ну, по эпохе блин возможен, но у меня образ Раиса как-то с таким словом не вязался. Это вот его дружок мог бы сказать.

    Цитата sontyk ()
    Некоторые сцены просто уничтожены. Невозможно трагичная сцена, когда Раис убил своего бывшего босса, он приходит домой и говорит - "я им отомстил", вместо "я совершил преступление". И все. Никакого внутреннего конфликта, сознания вины... Вместо слов - "пытаясь спасти один район, я уничтожил целый город" , он говорит - "в погоне за богатством я уничтожил целый город"

    Насчет первой фразы не могу сказать, правы они или нет, так как плохой все таки звук в экранке и не слышно. Но вряд ли там отомстил. Как и вряд ли там дословно "совершил преступление". Там что-то типа "перешел черту", возможно, "убил".
    А вот со второй фразой это они конечно зря. Но они же на слух переводят, скорее всего не расслышали. Меня еще с самого начала бесила их самоуверенность, когда они даже при имеющихся английских субтитрах лепили туфту, которую якобы расслышали. А тут еще и звук не очень хороший.
    В принципе, правильно эту фразу так перевести "Пытаясь спасти соседей, я сжег целый город". Но это на хинди слово можно трактовать и как район и как люди, населяющие этот район. В русском такого слова нет.


     
    SRKGalaxy » Чайная » Клуб кинопутешественников » Весь Болливуд - 20
    • Страница 29 из 52
    • «
    • 1
    • 2
    • …
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 31
    • …
    • 51
    • 52
    • »
    Поиск: