Wed Apr 4 14:30 GMT | 20:00 local 1st match - Chennai Super Kings v Mumbai Indians MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai
Thu Apr 5 14:30 GMT | 20:00 local 2nd match - Kolkata Knight Riders v Delhi Daredevils Eden Gardens, Kolkata
Fri Apr 6 10:30 GMT | 16:00 loca 3rd match - Mumbai Indians v Pune Warriors Wankhede Stadium, Mumbai
Fri Apr 6 14:30 GMT | 20:00 local 4th match - Rajasthan Royals v Kings XI Punjab Sawai Mansingh Stadium, Jaipur Sat Apr 7 10:30 GMT | 16:00 local 5th match - Royal Challengers Bangalore v Delhi Daredevils M Chinnaswamy Stadium, Bangalore
Sat Apr 7 14:30 GMT | 20:00 local 6th match - Deccan Chargers v Chennai Super Kings Dr. Y.S. Rajasekhara Reddy ACA-VDCA Cricket Stadium, Visakhapatnam
Sun Apr 8 10:30 GMT | 16:00 local 7th match - Rajasthan Royals v Kolkata Knight Riders Sawai Mansingh Stadium, Jaipur
Sun Apr 8 14:30 GMT | 20:00 local 8th match - Pune Warriors v Kings XI Punjab Subrata Roy Sahara Stadium, Pune
Mon Apr 9 14:30 GMT | 20:00 local 9th match - Deccan Chargers v Mumbai Indians Dr. Y.S. Rajasekhara Reddy ACA-VDCA Cricket Stadium, Visakhapatnam Tue Apr 10 10:30 GMT | 16:00 local 10th match - Royal Challengers Bangalore v Kolkata Knight Riders M Chinnaswamy Stadium, Bangalore
Tue Apr 10 14:30 GMT | 20:00 local 11th match - Delhi Daredevils v Chennai Super Kings Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Wed Apr 11 14:30 GMT | 20:00 local 12th match - Mumbai Indians v Rajasthan Royals Wankhede Stadium, Mumbai N/A
Thu Apr 12 10:30 GMT | 16:00 local 13th match - Chennai Super Kings v Royal Challengers Bangalore MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A
Thu Apr 12 14:30 GMT | 20:00 local 14th match - Kings XI Punjab v Pune Warriors Punjab Cricket Association Stadium, Mohali, Chandigarh N/A
Fri Apr 13 14:30 GMT | 20:00 local 15th match - Kolkata Knight Riders v Rajasthan Royals Eden Gardens, Kolkata N/A
Sat Apr 14 10:30 GMT | 16:00 local 16th match - Delhi Daredevils v Deccan Chargers Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Sat Apr 14 14:30 GMT | 20:00 local 17th match - Pune Warriors v Chennai Super Kings Subrata Roy Sahara Stadium, Pune N/A
Sun Apr 15 10:30 GMT | 16:00 local 18th match - Kolkata Knight Riders v Kings XI Punjab Eden Gardens, Kolkata N/A
Sun Apr 15 14:30 GMT | 20:00 local 19th match - Royal Challengers Bangalore v Rajasthan Royals M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A
Mon Apr 16 14:30 GMT | 20:00 local 20th match - Mumbai Indians v Delhi Daredevils Wankhede Stadium, Mumbai N/A
Tue Apr 17 10:30 GMT | 16:00 local 21st match - Rajasthan Royals v Deccan Chargers Sawai Mansingh Stadium, Jaipur N/A
Tue Apr 17 14:30 GMT | 20:00 local 22nd match - Royal Challengers Bangalore v Pune Warriors M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A Wed Apr 18 14:30 GMT | 20:00 local 23rd match - Kings XI Punjab v Kolkata Knight Riders[/size] Punjab Cricket Association Stadium, Mohali, Chandigarh N/A
Thu Apr 19 10:30 GMT | 16:00 local 24th match - Deccan Chargers v Delhi Daredevils Barabati Stadium, Cuttack N/A
<span style="color:purple">Thu Apr 19[/b] 14:30 GMT | 20:00 local 25th match - Chennai Super Kings v Pune Warriors MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A
[b]Fri Apr 20 14:30 GMT | 20:00 local 26th match - Kings XI Punjab v Royal Challengers Bangalore Punjab Cricket Association Stadium, Mohali, Chandigarh N/A
Sat Apr 21 10:30 GMT | 16:00 local 27th match - Chennai Super Kings v Rajasthan Royals MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A
Sat Apr 21 14:30 GMT | 20:00 local 28th match - Delhi Daredevils v Pune Warriors Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Sun Apr 22 10:30 GMT | 16:00 local 29th match - Mumbai Indians v Kings XI Punjab Wankhede Stadium, Mumbai N/A
Sun Apr 22 14:30 GMT | 20:00 local 30th match - Deccan Chargers v Kolkata Knight Riders Barabati Stadium, Cuttack N/A
Mon Apr 23 14:30 GMT | 20:00 local 31st match - Rajasthan Royals v Royal Challengers Bangalore Sawai Mansingh Stadium, Jaipur N/A Tue Apr 24 10:30 GMT | 16:00 local 32nd match - Pune Warriors v Delhi Daredevils Subrata Roy Sahara Stadium, Pune N/A
Tue Apr 24 14:30 GMT | 20:00 local 33rd match - Kolkata Knight Riders v Deccan Chargers Eden Gardens, Kolkata N/A
Wed Apr 25 10:30 GMT | 16:00 local 34th match - Kings XI Punjab v Mumbai Indians Punjab Cricket Association Stadium, Mohali, Chandigarh N/A
Wed Apr 25 14:30 GMT | 20:00 local 35th match - Royal Challengers Bangalore v Chennai Super Kings M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A
Thu Apr 26 14:30 GMT | 20:00 local 36th match - Pune Warriors v Deccan Chargers Subrata Roy Sahara Stadium, Pune N/A Fri Apr 27 14:30 GMT | 20:00 local 37th match - Delhi Daredevils v Mumbai Indians Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Sat Apr 28 10:30 GMT | 16:00 local 38th match - Chennai Super Kings v Kings XI Punjab MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A
Sat Apr 28 14:30 GMT | 20:00 local 39th match - Kolkata Knight Riders v Royal Challengers Bangalore Eden Gardens, Kolkata N/A
Sun Apr 29 10:30 GMT | 16:00 local 40th match - Delhi Daredevils v Rajasthan Royals Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Sun Apr 29 14:30 GMT | 20:00 local 41st match - Mumbai Indians v Deccan Chargers Wankhede Stadium, Mumbai N/A Mon Apr 30 14:30 GMT | 20:00 local 42nd match - Chennai Super Kings v Kolkata Knight Riders MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A
Tue May 1 10:30 GMT | 16:00 local 43rd match - Deccan Chargers v Pune Warriors Rajiv Gandhi International Stadium, Uppal, Hyderabad N/A Tue May 1 14:30 GMT | 20:00 local 44th match - Rajasthan Royals v Delhi Daredevils Sawai Mansingh Stadium, Jaipur N/A
Wed May 2 14:30 GMT | 20:00 local 45th match - Royal Challengers Bangalore v Kings XI Punjab M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A
Thu May 3 10:30 GMT | 16:00 local 46th match - Pune Warriors v Mumbai Indians Subrata Roy Sahara Stadium, Pune N/A
Fri May 4 14:30 GMT | 20:00 local 47th match - Chennai Super Kings v Deccan Chargers MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A
Sat May 5 10:30 GMT | 16:00 local 48th match - Kolkata Knight Riders v Pune Warriors Eden Gardens, Kolkata N/A
Sat May 5 14:30 GMT | 20:00 local 49th match - Kings XI Punjab v Rajasthan Royals Punjab Cricket Association Stadium, Mohali, Chandigarh N/A Sun May 6 10:30 GMT | 16:00 local 50th match - Mumbai Indians v Chennai Super Kings Wankhede Stadium, Mumbai N/A
Sun May 6 14:30 GMT | 20:00 local 51st match - Royal Challengers Bangalore v Deccan Chargers M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A
Mon May 7 14:30 GMT | 20:00 local 52nd match - Delhi Daredevils v Kolkata Knight Riders Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Tue May 8 10:30 GMT | 16:00 local 53rd match - Pune Warriors v Rajasthan Royals Subrata Roy Sahara Stadium, Pune N/A
Tue May 8 14:30 GMT | 20:00 local 54th match - Deccan Chargers v Kings XI Punjab Rajiv Gandhi International Stadium, Uppal, Hyderabad N/A
Wed May 9 14:30 GMT | 20:00 local 55th match - Mumbai Indians v Royal Challengers Bangalore Wankhede Stadium, Mumbai N/A
Thu May 10 14:30 GMT | 20:00 local 56th match - Rajasthan Royals v Chennai Super Kings Sawai Mansingh Stadium, Jaipur N/A
Fri May 11 14:30 GMT | 20:00 local 57th match - Pune Warriors v Royal Challengers Bangalore Subrata Roy Sahara Stadium, Pune N/A
Sat May 12 10:30 GMT | 16:00 local 58th match - Kolkata Knight Riders v Mumbai Indians Eden Gardens, Kolkata N/A
Sat May 12 14:30 GMT | 20:00 local 59th match - Chennai Super Kings v Delhi Daredevils MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A
Sun May 13 10:30 GMT | 16:00 local 60th match - Rajasthan Royals v Pune Warriors Sawai Mansingh Stadium, Jaipur N/A
Sun May 13 14:30 GMT | 20:00 local 61st match - Kings XI Punjab v Deccan Chargers Punjab Cricket Association Stadium, Mohali, Chandigarh N/A
Mon May 14 10:30 GMT | 16:00 local 62nd match - Royal Challengers Bangalore v Mumbai Indians M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A
Mon May 14 14:30 GMT | 20:00 local 63rd match - Kolkata Knight Riders v Chennai Super Kings Eden Gardens, Kolkata N/A
Tue May 15 14:30 GMT | 20:00 local 64th match - Delhi Daredevils v Kings XI Punjab Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Wed May 16 14:30 GMT | 20:00 local 65th match - Mumbai Indians v Kolkata Knight Riders Wankhede Stadium, Mumbai N/A
Thu May 17 10:30 GMT | 16:00 local 66th match - Kings XI Punjab v Chennai Super Kings Himachal Pradesh Cricket Association Stadium, Dharamsala N/A
Thu May 17 14:30 GMT | 20:00 local 67th match - Delhi Daredevils v Royal Challengers Bangalore Feroz Shah Kotla, Delhi N/A
Fri May 18 14:30 GMT | 20:00 local 68th match - Deccan Chargers v Rajasthan Royals Rajiv Gandhi International Stadium, Uppal, Hyderabad N/A
Sat May 19 10:30 GMT | 16:00 local 69th match - Kings XI Punjab v Delhi Daredevils Himachal Pradesh Cricket Association Stadium, Dharamsala N/A
Sat May 19 14:30 GMT | 20:00 local 70th match - Pune Warriors v Kolkata Knight Riders Subrata Roy Sahara Stadium, Pune N/A
Sun May 20 10:30 GMT | 16:00 local 71st match - Deccan Chargers v Royal Challengers Bangalore Rajiv Gandhi International Stadium, Uppal, Hyderabad N/A
Sun May 20 14:30 GMT | 20:00 local 72nd match - Rajasthan Royals v Mumbai Indians Sawai Mansingh Stadium, Jaipur N/A
Tue May 22 14:30 GMT | 20:00 local Qualifier 1 - TBC v TBC (1st v 2nd) M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A
Wed May 23 14:30 GMT | 20:00 local Eliminator - TBC v TBC (3rd v 4th) M Chinnaswamy Stadium, Bangalore N/A </span> Fri May 25 14:30 GMT | 20:00 local Qualifier 2 - TBC v TBC (Winner Eliminator v Loser Qualifier 1) MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai N/A <span style="color:purple"> Sun May 27 14:30 GMT | 20:00 local Final - TBC v TBC MA Chidambaram Stadium, Chepauk, Chennai</span>
огромное спасибо за переводы, куколки!!!!!!!!!!!! я не смогла посмотреть прямую трансляцию - волновалась сина... потом чуть в повторе посмотрела. а ваши статьи меня снова окунули в то настроение. агу Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Все остальное время мы на кого-то работаем...
А затем настала очередь Шахрукха. Прекрасное видео, озвученное им, с пожеланиями от семей всех игроков и персонала.
Девочки а это видео где-нибудь есть?
Quote (Svetlana961)
Отвечая на требование парламентариев на запрет, Гамбир сказал: "Я уверен, что в парламенте есть много других вопросов для обсуждения, чем IPL".
Резонно заметил...
Quote (Svetlana961)
"Единственное, что я не могу сделать, это танцевать с SRK. SRK удалось все, единственное, что ему не удалось сделать, это научить меня танцевать. И я надеюсь, что он не будет пытаться снова".
Милые спасибо за переводы!!!!! Я знаю, что ключ к целостности, счастью и радости - в моей готовности проявить любовь.
Да нет, по моему. Это ж личное...для игроков....их родные напутствовали перед решающей схваткой... Шах умница...такой ребятам сюрприз приятный сделал) Чужая душа потемки.... ( И совсем не обязательно рваться туда со своей свечкой)
Been there, don(e) that (Был там, видел это - Был там Дон) Спектакль Шахрукх Кхана в кущах Рая KINSUK BASU И RITH BASU Wednesday , May 30 , 2012
Мы - чемпионы: Босс Kolkata Knight Riders Шахрукх Кхан во время круга почета в Eden Gardens во вторник
Он шел, он махал, он бегал, он взбирался, он обнимался, он кланялся, он пел, он танцевал, он скакал, он кричал — единственное, что не сделал Шахрукх Кхан в Eden Gardens во вторник во время круга почета, не прошелся колесом. Переполненный Eden упивался каждым его, скандируя во все горло, “Шаааааааах Руууууууукхххх!”, что можно было слышать за милю. “Люблю вас,” отвечал SRK, указывая рукой в небеса, а другой держась за верхнюю планку поддерживающей структуры экрана, на которую он только что забрался. Гаутам Гамбир и команда смогли выиграть для Калькутту Кубок DLF IPL, но это была сцена Шахрукха. Сегодня им надо было бы не отставать от него, а не просить рейтран (норму пробежек) в 9.5 за овер! “Трудно предположить, что сделает Шахрукх, когда окажется перед толпой. Он настолько счастлив сегодня, что его не остановить,” сказал один из обслуживающего персонала KKR. Круг почета начался с Блока B где-то около 1.35 дня только после, как Шахрукх и Джухи Чавла помогли Гамбиру разрезать сандеш-торт (сандеш - индийский творожный десерт). Водрузив на себя заимствованную шляпа, Бадшах Болливуда приблизительно 25 метров вел большую семью KKR через армию фотографов и поклонников прежде чем смог вырваться на свободу, чтобы организовать свой собственный спектакль. Сначала Шахрукх побежал к железному ограждению, то махая, а то кланяясь толпе. Иногда, он обнимал кого-нибудь из игроков, будь то Манвиндер Бисла, Дебабрата Дас или Лакшми Ратан Шукла. На заднем плане по кругу звучал гимн KKR — Korbo, Lorbo, Jeetbo Re. Мамата, попросившая, чтобы песня играла непереставая во время круга почета, не хотела, чтобы кто-то кроме игроков и персонала KKR присоединился к ним, но не было никакой возможности остановить тех, кто уже был внутри оцепления, включая министров Trinamul (The Trinamool Congress - правящая партия Западной Бенгалии) и наземный персонал Eden Gardens, одетый в фиолетовые футболки. “Мы действительно создавали оцепление, чтобы защитить гостей, но в таком случае, как этот, можно только либо прогнать людей, либо вытолкать в случае как это,” сказал помощник комиссара полиции. Комиссар полиции Р.К. Пачнанда держался в нескольких шагах позади, не спуская ястребиного взгляда с происходящего. Гамбир выглядел немного уставшим, но похоже оживился, как только Кубок передали ему, когда круг почета миновал Блок C. Когда капитан KKR поднял Кубок, чтобы показать толпе, Eden одобрительно взревел. Мамата, ожидая на помосте завершения круга почета, улыбалась и хлопала. Тренер Тревор Бейлисс был занят тем, что записывал отрывки происходящего на свой мобильный, особенно когда Шахрукх развлекал толпу внезапным пражком или танцем. “Трудно соответствовать его уровню энергии,” сказал полицейский, изо всех сил пытающийся остаться с группой. Если кто-то и был близок к тому, чтобы соответствовать духу SRK в этот жаркий калькутский день, то это был хозяйка Мамата.
ДЕВ: ‘ЭТО БЫЛО ТАК ВЕСЕЛО ТАНЦЕВАТЬ С SRK’
Шахрукх Кхан и Дев состязаются в танце
Я получил звонок из офиса Диди, но не был уверен пойду ли (на поздравление) из-за съемочного графика. Около часу пополудни я подтвердил, что буду там. Didi-r kathay na boltey pari na (Я не могу сказать нет Диди). Мне сказали, “Didi khub chaichhey toke… toke ashtey hobe (Диди хочет, чтобы ты был…ты должен пойти)”. Tarpor toh aar kono proshnoi othey na (После этого, вопрос идти - не идти не встает). Я добрался до Дома писателей около 11.15-11.20 утра. До того, как прибыла вся команда KKR, Диди говорил о фильмах и индустрии Толливуда. А еще она была взволнована тем, что KKR выиграл IPL 5. Я сомневаюсь, поздравил ли какой-либо другой главный министр команду таким великолепным образом. Я счастлив, что теперь Шахрукх Кхан знает меня по имени.“Are aap bhi aa gaye (Ты пришел )? Очень хорошо! Kaisey ho aap (Как ты)?” спросил он меня. Когда я поздравил его и поблагодарил за то, что заставили нас гордиться, он сказал мне, “Yeh aap ka bhi Cup hai… yeh aap logon ke liye hi toh hai (Это и твой Кубок…он только для вас).” Он также сказал мне, “Kal finally maine aap ka gaana dekha (Вчера я наконец-то видел твою песню).” Это здорово! Он - образец для подражания для меня, кумир. Я всегда уважал его. Так что, если мой кумир говорит мне что-то, это для меня многое значит. Это все равно, если бы Вив Ричардс (знаменитый западно-индийский игрок в крикет) знал мое имя! Это было так весело танцевать с ним… осуществившаяся мечта. Он - такой скромный и милый человек. Джухи Чавла тоже очень милая. Диди сказала нам, что все мы должны танцевать. И все мы стали танцевать. Это было выражение всеобщего волнения и радости. Хотя я чувствовал себя очень застенчивым. Когда он (SRK) уезжал, я сказал ему, “Inshallah next year bhi celebration hoga (Иншаллах, в следующем году будут такие же празднования)”. Он ответил, “Inshallah aap bhi rahenge, hum bhi rahenge… sab karenge…aap ki dua saath rahein (Иншаллах, ты будешь там, я буду там…мы сделаем все, если ваши добрые пожелания с нами).” Это было очень хорошее утро. Если бы я не пошел, я бы сожалел. Так много людей … невероятно! Одно слово, чтобы описать шоу Шахрукх Кхана, было бы “Korechhi, lorechhi, jeetechhi!” (сделали, сразились, победили)
ЛОКЕТ: ‘ОДИН ИЗ САМЫХ ЛУЧШИХ МОМЕНТОВ В ЖИЗНИ’
Локет Чаттерджи и Король Кхан танцуют на помосте
Делить сцену с Шахрукх Кханом было замечательным событием! Вся Калькутта была в праздничном настроении. Я танцевала с Шахрукхом на Dhitang dhitang. Я не была уверена, смогу ли пойти на празднования вообще из-за обязательств по работе, но утром я решил пойти и это того стоило. Он (SRK) был в bindaas (беззаботном) настроении. Я так поняла, что он не слышал Dhitang dhitang прежде, но он наслаждался ритмом песни. Танец с SRK был одним из самых лучших моментов моей жизни. Все мы поздравили всю команду … Гаутам Гамбир, Юсуф Патан… мы дарили им всем подарки. Мне не удалось поговорить с Шахрукх Кханом отдельно. Когда он увидел сандеш-торт, он воскликнул, “О! Мой Бог”. Он выглядел пораженным. Мы сказали Диди, как нам понравилось все мероприятие. Она благодарила нас всех лично за то, что пришли.
Сколько счастья!!!! Сколько людей были сопричастны к этому счастью благодаря Шах Рукху!!!! Спасибо, милая Annet Я знаю, что ключ к целостности, счастью и радости - в моей готовности проявить любовь.
‘Я увидела в нем ребенка’ РИТУПАРНА СЕНГУПТА Wednesday , May 30 , 2012
Я была в восторге. Я пришла чуть позднее, когда Диди уже осчастливила Рыцарей золотыми цепочками. Я подошла к Джихи (Чавла) и Джаю (Мехте) и обняла их. Джухи подвела меня к Шахрукху. Он обнял меня и сказал, “Глянь на меня, я совершенно мокрый от пота!”, прежде чем поблагодарить меня за поддержку. Здорово было видеть, Шахрукха настолько счастливым. Я заметила, насколько напряженным он был прошлые несколько дней до финала, а сегодня я увидела в нем ребенка, совершенно другая его сторона, какую я раньше не видела. Он, возможно, получил огромный успех как актер, но это для него - новая роль и новое начало. Это - его первый большой успех, и его радость была полностью оправданной.
На сцена я сказала Шахрукху, что Dhitang dhitang - очень популярный номер на бенгальском языке. Он ответил “Хорошо, давайте тогда танцевать под него”. Диди тоже подбадривала нас. Казалось, что Шахрукх очень доволен нашей поддержкой. Он - такая суперзвезда, но у него собственный способ устанавливать контакт с людьми. Меня восхищает то, как он и Джахи взяли на себя заботу о команде и всегда производили впечатление очень ответственных боссов. Только что я получила сообщение от Джухи, в котором говориться, что она очень рада, что я пришла в Eden, и благодарила меня за то, что я поддерживала их все время. Конечно, я должна была пойти в Eden сегодня. Я так или иначе собиралась поздравить их и сегодняшний день казался подходящим временем, чтобы встретится с ними и поздравить. (Гаутам) Гамбир все еще выглядел немного gambhir (серьезным), но я никогда не видела, чтобы Eden так ревел и аплодировал раньше. Диди, как обычно, была очень милой, приветствуя всех и аплодируя команде.
‘Научил его некоторым шагам' ДЖИТ Wednesday , May 30 , 2012
Мне позвонили вчера около 11 вечера, сообщив, что Мамата Банерджи хотела, чтобы я пришел к Писателям, а оттуда в Eden Gardens для поздравлений. Я добрался вовремя, в 11 утра. Я был в своей футболке KKR, которую Джухи (Чавла) дала мне. “Tumi toh phatiye dichcho (Классно выглядишь)!” мне говорили.
Мамата Банерджи был в сари с фиолетовой отделкой. “Shokal theke khunje, khunje aami eta bar korlam (Я нашла его, проискав все утро),” сказала она относительно своего сари.
Мы пошли к полю от автобуса команды. Dhukei Shah Rukh (Khan) dance kortey shuru korlo (Шахрукх начал танцевать с момента, как вышел на стадион). Тогда играли Bhoomi. “Научи меня каким-нибудь бенгальским шагам,” сказал он, ведя себя как студент.
Шахрукх - один из самых удивительных людей, с которыми я встречался. Любящий, заботливый, сердечный. Он - замечательный. Я учил его, а он повторял за мной. Это было здорово!
Это было честью для индустрии (быть частью мероприятия). Я хотел бы благодарить Диди. Никогда прежде не видел такой церемонии поздравления. Это было грандиозно.
Шахрукх - один из самых удивительных людей, с которыми я встречался. Любящий, заботливый, сердечный. Он - замечательный.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Спасибо, Annet!!! Я знаю, что ключ к целостности, счастью и радости - в моей готовности проявить любовь.
Всем пожалуйста. Мне приятно такие статьи переводить, как будто праздник еще продолжается. Там еще три штучки. Так что растянем праздник еще на три дня.
В воскресенье ночью все мы праздновали в Taj Coromandel всю ночь и когда я уходил в шесть утра, чтобы вылететь в Калькутту, гулянка еще продолжалась!
После приземления в городе я помчался к Дому Писателей и встретился с главным министром, ее министрами, а так же с полицейским комиссаром, чтобы помочь набросать планы на вторник. Столько нужно было сделать.
Вот почему я думаю, что празднования, которые были в Eden Gardens, были выдающимися, учитывая то, что фактические приготовления начались только около двух часов дня понедельника. То, что наше правительство осуществило менее чем за 24 часа, было поистине замечательным.
Три других города выигрывали Кубок IPL перед нами — Джайпур, Хайдарабад и Чиннаи — но нигде не было такого королевского приема с парадом на открытом трейлере и грандиозным поздравлением перед такой огромной толпой!
Приветствие такого сорта бывает только в футболе — например, когда Манчестер выиграл EPL или когда Челси выиграл Лигу Чемпионов недавно. Прием вторника сопоставим только с грандиозным приемом, который получила индийская команда после того, как они выиграли Кубок мира T20 в 2007 и красиво ехали к Wankhede от аэропорта Мумбаи.
Лучшим в программе в Eden была спонтанность — а иначе, как бы вы могли видеть Шахрукх Кхана, танцующего с главным министром на одной стороны и губернатором с другой?!
И как скромна леди Мамата Банеджи! Когда команда подъехала к Писателям, прежде чем отправиться к Eden, она ждала их на дороге.
Было небольшое поздравление, и когда игроки вернулись в автобус для короткого переезда к Eden, они обнаружили, что кто-то очень заботливо положил для каждого пакетики с закуской и воду, включая жареную рыбку, которой Шахрукх наслаждался несколько ранее!
Eden был заполнен до отказа — а это 100 000 человек! Такого количества народа не бывает даже в дни матчей. Неудивительно, что Тревор Байлисс, наш тренер, сказал, что он не думает, что столько народу наберется со всей Австралии! Игроки и другие члены KKR были совершенно поражены.
После мероприятия, ожидая, когда рассосется толпа, Шахрукх болтал с Маматой Банерджи, Джагмоханом Далмия и некоторыми из нас. Все говорили о том, что такой наплыв людей возможен только в Калькутте. Шахрукх сказал, он всегда знал, что болельщики в Калькутте были очень страстными.
Праздник продолжается!!!!! Люди получили море удовольствия! Спасибо, Аннет!!!! Чужая душа потемки.... ( И совсем не обязательно рваться туда со своей свечкой)