Чем дальше, тем у меня больше претензий и к их концепции (по всему поэтому в глуши Версаля....) и к воплощению. Радуют только актеры и ради них хочется досмотреть. Но откровенная глупость постановки уже надоела. Очень рваная. Совершенно непродуманно перемешанные куски. При этом иногда слишком короткие и ты не успеваешь заинтересоваться. Явные логические проколы. Софи, которой вечно 16, хотя уже вроде как больше года прошло. Строители, которых было 2 тыс., а пришло на беседу с королем 20 (впрочем и до этого показывали отнюдь не 2 тыс.). Цербер, у которого один шпион и та влюбленная в него баба.
Радуют только актеры и ради них хочется досмотреть. Но откровенная глупость постановки уже надоела.
Актеры, костюмы и интерьеры - очень радуют. У BBC, по контрасту, часто в костюмных драмах бросается в глаза бедность антуража и нарядов (одни и те же на протяжении нескольких лет, независимо от финансового благополучия или, наоборот, неблагополучия персонажей; даже мебель может быть одинаковой в разных домах на разных континентах). Для меня это большой минус, так как я на подобные вещи почему-то всегда обращаю внимание.
Меня постановка не раздражала - мне не было скучно, появилось желание что-то почитать по теме как итог просмотра, а большего я и не ждала. Меня еще диалоги приятно поразили, в частности, пикировки двух братьев. И да, "Версаль" - это как раз тот случай, когда актерская игра искупает многие огрехи постановки и сценария. Для меня, во всяком случае.
ЦитатаAnnet ()
Софи, которой вечно 16, хотя уже вроде как больше года прошло.
Меня этот персонаж раздражал: зачем она вообще нужна, если не играет никакой роли в истории (во всех смыслах)? Единственное оправдание - прикрытие для подлинных целей экранной матушки. Про возраст не помню, может, ей было меньше 16 к моменту начала событий.
ЦитатаAnnet ()
Строители, которых было 2 тыс., а пришло на беседу с королем 20
Выбрали депутацию, не все же 2 тысячи пойдут во дворец. Кстати, история с оскорблением короля во время подобного приема "ходоков" имеет под собой реальную основу, детали, правда, отличаются. То, что строителей мало показывали - на этом сэкономили, они вообще были нужны только в одной серии, по сути. Недороман Софи с каким-то мОлодцом с лесов закончился пшиком, и сам мОлодец канул в лету - вот это , по-моему, куда досаднее, чем вечно юная Софи, так как непонятно, зачем вообще было эту линию вводить, а потом выводить в никуда.
ЦитатаAnnet ()
Цербер, у которого один шпион
Нет, их было много, целое подразделение вскрывало почту, это покажут еще. Та шпионка - правая рука, для особо деликатных поручений или таких, где требуются мозги, и где рядовой шпион не справится.
Начала смотреть хваленую "Белую королеву" ("The White Queen") и даже не знаю, что бы такого об этом проекте написать, чтобы не сильно обругать. Разве что одно: я знала, что это экранизация трех произведений Филиппы Грегори, я видела (сто лет тому назад) кошмар под названием "Еще одна из рода Болейн", снятый по ее же книжке. Я сейчас не о том, что такое явление как "женский исторический роман" - это что-то нелепое и убогое, в конце концов, есть та же Хилари Мантел, которую недавно успешно экранизировали, а о том, что читать сказки в стиле Грегори мне обычно неинтересно. В отрочестве "шедевры" в бумажной обложке, принадлежащие к этому жанру литературы, мама покупала, желая сделать мне приятное. Она знала про мой интерес к истории, но не умела выбирать книги (потому что сама редко заглядывала дальше первого десятка страниц), а потому я читала что попало, от всякой дребедени, наподобие Виктории Холт ("Борждиа: вера и страх" как-то подозрительно мне напомнил ее "Мадонну семи холмов") и разных ноунеймов, до классиков, чьи произведения издавались в серии "Дамский роман" (я могу понять, почему в эту серию попало "Дамское счастье" Золя, но по какому принципу туда была включена "Тереза Дескейру" Мориака, так и осталось для меня загадкой).
Возвращаясь к сериалу. Мне захотелось посмотреть, за что хвалят этот проект и исполнительницу главной роли, Ребекку Фергюсон. К тому же, после второго сезона "Пустой короны" не хотелось расставаться с полюбившимися героями. В отзыве имеются спойлеры.
Филиппа Грегори - и в этом не было сомнений изначально - никоим образом не Уильям Шекспир. Т.е. вроде бы и мистический элемент у нее есть (вспомним трех ведьм в "Макбете" - у Грегори тоже имеются три потомственные колдуньи), и занятность изложения событий, и герои на зависть - все как на подбор не агнцы, а очень даже противоречивые натуры, период в истории взят самый что ни на есть яркий, наполненный драматическими событиями по самое не хочу, но .. что-то не то.
Начинается история с романтичной легенды, прочитав которую в свое время я пришла в состояние: "Но, чёрт возьми… Как?!" (с)
Главная героиня, Элизабет Вудвилл, - Золушка, которая не без помощи магии и матушки (вместо сказочной доброй крестной) добилась-таки осуществления мечты всех золушек, когда-либо живших на белом свете - вышла замуж за принца короля. И даже после свадьбы (5 серий уже просмотрены) идиллия, омрачаемая только междоусобными распрями в стране, по-прежнему царит в королевском семействе. Атмосфера первой серии напомнила мне комедию "Сердцеедки", действие которой перенесено в средние века, разве что матушка здесь обладает несколько более альтруистичной натурой и лично ни на кого не "охотится", а только помогает дочке завоевать, а затем отстоять нажитое непосильным трудом. Если убрать рейтинговые сцены, то и вовсе будет приятная сказочка для маленьких девочек.
Король (в роли короля у нас сын Дж.Айронса и Ш.Кьюсак, между прочим) - всем хорош, если бы не одно, всем известное "но" - кратко суть его характера можно описать как ту волну в сказке, которая и "гульлива, и вольна". С одной стороны, это его и подвело, с другой, - как раз за вышеупомянутое качество он был любим простыми лондонцами, в особенности, купеческими дочками - многие в глубине души надеялись, что у них тоже есть шанс. В истории этот любвеобильный монарх известен как король Эдуард IV.
На втором месте после короля (но на первом по яркости и мастерству воплощения на экране) стоит граф Уорик, прозванный "Делателем королей". Имя, данное народом, в переводе на русский звучит несколько двусмысленно, на самом деле, прозвище "делатель" означает попросту, что он помог родственнику выиграть главный приз - корону. А потом, когда действия ставленника перестали его устраивать, попытался помочь другим родственникам - но тут удача его покинула, что в те времена автоматически означало потерю головы. А жаль, потому что в этом балагане он был самым интересным персонажем.
Маргарита Бофорт нравится мне как персонаж, но актриса с "фефектами" речи вызывает некоторое отторжение. Обычно я не придираюсь к таким вещам, но почему-то на сей раз смотреть на подобное выше моих сил - так и хочется пропустить ее сцены. Надеюсь, я втянусь и со временем это преодолею. Вернусь, тем не менее, к персонажу. Маргарита - цельная натура, такие всегда добиваются поставленной цели. Она не разменивается на мелочи и не отличается склонностью к садизму и истеричности, как, к примеру, Маргарита Анжуйская. От последней у меня мороз по коже - до чего зловещая получилась фигура. У Софи Оконедо она была, пожалуй, все же более по-человечески понятной (любовь сгубила девицу, напополам с амбициями), а эта, в исполнении Верле Батенс, вызывает чуть ли не омерзение. Сынок ее, впрочем, недалеко ушел от мамочки - это семейство у меня стойко ассоциируется с жабой и ее отпрыском из сказки про Дюймовочку. А вот Анна Невилл, невестка Маргариты, на Дюймовочку похожа разве что внешностью. Характер у дочери "Делателя королей", пожалуй, будет покруче, чем у обеих Маргарит, соперниц по стремлению к захвату власти. Интерпретация Анны Невилл в этом произведении удивила - я подспудно ждала, что она будет несчастной сироткой - всякий обидеть норовит, но этот образ достался ее сестре, Изабелле. История же Анны получилась средневековым вариантом романа "Как закалялась сталь" с феминистским уклоном. Думаю, что на достигнутом она не остановится, жду от нее с будущим супругом какого-нибудь подвоха.
Будущий супруг Анны, он же будущий король Ричард III. Тихий, со всеми внешне почтительный, не поднимающий высоко головы, но при этом себе на уме. К тому же, внешность у актера (Анейрин Барнард) весьма необычная - мрачно-привлекательная, типаж "сумрачный Ромео" и наглядная демонстрация пословицы "Stille Wasser sind tief" ("Тихие воды глубоки"). Никакой невинной овечки Анны и коварного обольстителя Ричарда, как у Шекспира, здесь и близко нет - эти двое прекрасно дополняют друг друга, и - чует мое сердце - имеют все шансы обойти прочих претендентов за счет какой-нибудь подлости и злодейского замысла. На этот счет могу, разумеется, ошибаться, но в одном уверена - если у автора есть любимцы, то эта парочка относится к их числу вне всяких сомнений. И в этом мы с автором удачно совпали, хотя мне также любопытно посмотреть, как будет развиваться история Золушки, она же мать-героиня, тем более что впервые за долгое время корабль семейной жизни дал течь.
Подводя итоги, смотреть вполне можно, если есть желание освежить в памяти действующие лица и события, как у меня, или присутствует интерес к периоду "Войн роз". Батальных сцен, кстати говоря, вы не увидите - бюджет сериала весьма скромный. Из актеров радовал Джеймс Фрейн, сейчас радуют Фэй Марсей, Аманда Хейл, Ребекка Фергюсон, Анейрин Барнард, далее должны появиться еще Руперт Грейвс и Артур Дарвилл (они не подведут, я знаю).
The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
Сообщение отредактировал NataliS - Понедельник, 27.06.2016, 19:53
А меня очень раздражает именно обрывочность. Причем, чем дальше в лес, тем больше. Начинают линию, обрывают, потом опять эта линия всплывает, а ты уже благополучно забыл, что ж там было. Я кстати, так и не поняла, откуда у короля кровь была на виске (вроде начало третьей или четвертой серии). Глянула конец предыдущей, там ничего. А серия начинается сразу с раны, на которую этот горе-эскулап желток намазывает. Даже линия братьев, которая первые пять-шесть серий тянулась как бы, не прерываясь, и логично, в седьмой уже начинает сбоить и скакать. Мне осталось три серии, досмотрю, но уже тянет подматывать. А еще гложет предчувствие, что они обрывают первый сезон, не завершив ни одну линию.
ЦитатаNataliS ()
Начала смотреть хваленую "Белую королеву"
Ты ударилась в сериалы? А Индию забросила совсем?
"Разбор полетов" прочитала с удовольствием. Спасибо. Смотреть я это точно не буду (не моя эпоха, не моя страна), но хотя бы теперь в курсе буду, если вдруг где всплывет название.
Индию я не забросила - я всеядная. И я посмотрела многое из того, что мне рекомендовали, только на отзывы не собралась из-за работы. Буду догонять понемногу в отпуске.
ЦитатаAnnet ()
откуда у короля кровь была на виске
Скорее всего, этот кусок вырезали, и таких сцен немало. Я видела сцены, которые не вошли в окончательный вариант, в "Making" и разных трейлерах. Так что тут придется принять версию, которую, кажется, Бонтан озвучил - происшествие на охоте. Не помню, что там в седьмой с братьями, но в финале продолжение их противостояния точно будет.
ЦитатаAnnet ()
гложет предчувствие, что они обрывают первый сезон, не завершив ни одну линию.
Все линии завершат, некоторые даже с заделом на второй сезон (та же Софи, и еще один из персонажей, линия с заговором, но это спойлер, поэтому не буду уточнять). The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
Сообщение отредактировал NataliS - Вторник, 28.06.2016, 05:53
Он вроде это по другому поводу озвучил. Хотя я уже не помню. Вообще, Бонтан чем дальше, тем все главнее и главнее. Как то я уже даже начинаю сомневаться, кому лучше жилось в то время, камердинеру короля или принцу крови. Что камердинеру жилось лучше каких-то там герцогов, уже сомнений нет.
Он вроде это по другому поводу озвучил. Хотя я уже не помню.
Нет, он точно на вопрос врача ответил: "A hunting accident". Бонтан в своем репертуаре - произносит эту фразу таким тоном, как будто дает понять: не твоего ума дело, не стоит, милый человек, доискиваться до правды.
ЦитатаAnnet ()
Что камердинеру жилось лучше каких-то там герцогов, уже сомнений нет.
Кассель зато показал скрытый комический талант, когда его привели в ту каморочку, и потом, когда показывали премьеру пьесы "Утренний подъем короля", написанную парочкой обормотов, Филиппом и Шевалье.
ЦитатаAnnet ()
начинаю сомневаться, кому лучше жилось в то время, камердинеру короля или принцу крови.
Принцу крови вообще жилось хуже всех - это постулат и краеугольный камень "Версаля". Но я не жалуюсь: уж очень красиво принц выдает эмоции по этому поводу.
Между тем, наткнулась на литературную версию сериала:
Не знаю, насколько приятно читать это произведение на языке оригинала, но язык перевода убог, скучен и полон штампов. И те - штампы - какие-то нелепые, например, вот эта фраза: "...взгляд главы королевской полиции был холоден, как преисподняя". А я до сих пор считала, что в преисподней - пекло. В общем, это самое бульварное чтиво и есть, которого я так опасалась. The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
Сообщение отредактировал NataliS - Вторник, 28.06.2016, 12:49
В общем, это самое бульварное чтиво и есть, которого я так опасалась.
Ну, нет, Натали, ты несправедлива к бульварному чтиву. Я его много перечитала в свое время (да и сейчас балуюсь), так вот там преисподняя точно горячая. Мне показалось, эту книженку сбацали уже по сериалу. Это у нас сейчас сплошь и рядом.
ты несправедлива к бульварному чтиву. Я его много перечитала в свое время (да и сейчас балуюсь), так вот там преисподняя точно горячая.
Я не ко всему чтиву несправедлива, а только к такому, которое процитировала выше. Не могу себе представить, зачем кому-то понадобилось бы это читать - настолько незанимательно и шаблонно написано.
Последний кинороман, от которого я была в восторге, был Доктор Джонс против Третьего рейха. Вот у этих авторов преисподняя была правильная, - горячая - в меру, естественно, так как книжка для юношеской аудитории, и написано прекрасно - легко и увлекательно, плюс дополнительная информация, которой не было в фильмах. Даже если сделать скидку на то, что я читала эту книгу примерно в возрасте 20 лет, на волне увлечения кинотрилогией, и сейчас книга меня ничем бы не привлекла, все равно заслуг авторов это не умаляет. На фоне какой-нибудь серой и тягомотной Стефани Майер (я у нее читала "Гостью") вышеупомянутое произведение - шедевр. Насчет эпигона Майер - Джеймс - вообще лучше помолчу.
ЦитатаAnnet ()
Мне показалось, эту книженку сбацали уже по сериалу
Я также подумала. Меня поразило, насколько бездарно переведена книга (не могу судить о том, как она написана, но подозреваю, что с оригиналом дело обстоит не лучше).
The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
Кассель зато показал скрытый комический талант, когда его привели в ту каморочку, и потом, когда показывали премьеру пьесы "Утренний подъем короля", написанную парочкой обормотов, Филиппом и Шевалье.
Да, Кассель прикольный. Такая рожа, когда он вперед прорывался. Но вот насчет этикета меня терзают сомнения. Не знаю, насколько можно верить Дюма (но все же исторические источники у него были), но описанный им отход ко сну Генриха 3 был попышнее даже в плане этикета.
ЦитатаNataliS ()
Меня поразило, насколько бездарно переведена книга
Меня уже давно качество перевода не поражает. Нехватка профессионализма и в этой области. Яркий пример, перевод Гордости и предубеждении от какой то там студии в Питере. Обожаю этот фильм, но каждый раз плююсь, когда его показывают по телеку. Теперь со старым переводом (или даже там дубляж был) не показывают, только с этим дебильным. А там есть даже напрямую переведенные устойчивые выражения (про идиомы молчу).
По большому счету мне понравилось. Я даже поинтересовалась, когда нам ждать второй сезон. Самый большой минус это "по всему поэтому...". Версаль, конечно, стал очень важным для Людовика, и с точки зрения личности, и с точки зрения вклада в историю, но выводить его как самое важное звено в правлении короля это перебор. С кучей исторических несоответствий я смирилась, решив, что смотрю что-то, не имеющее никакого отношения к истории Людовика (только главенствующую роль Версаля не смогла отринуть таким образом). Да, историю действительно пишут, и никто не знает, что там было на самом деле. Но нельзя забывать, что ее пишут не только потомки, но и современники - письма, мемуары, художественные произведения того века. И вот когда повествование идет в разрез с этими источниками, это уже напрягает. Один Бонтан чего стоит. К концу сериала я уже не была уверена, а кто у нас тут король. А смирилась потому, что создателям удалось сделать живыми главных персонажей. Причем, я не согласна с теми, кто ругается на женский каст. Да, изначально было тяжко понять, ху из ху. Тем более, что авторы вбрасывают зрителей в сериал, не давая себе труда представить персонажей, окромя Людовика. Но под конец я прониклась и Генриеттой, и Монтеспан, и Софи (ну если не считать опять таки исторические несоответствия, Генриетта вроде была черноволосой, а Монтеспан светловолосой, если верить картинам). Браво главной паре Людовик-Филипп. Причем, если изначально я была на стороне Людовика (я про игру), то к концу прониклась Филиппом. Красивый мальчик и умеет пользоваться своей красотой. Впрочем из актеров камня не кину ни в кого. Заинтересовала линия женщина-врач. Вот интересно, это имеет хоть какие-то исторические основания (не обязательно при дворе этого короля) или это попытка чуток уравновесить восприятие сериала. Все таки геям тут уделили такое больше место (неважно, что оно так и было), что надо было польстить и бабам. Общее ощущение: красиво, богато, хорошая игра, красивые съемки, приятная музыка в титрах. В общем, жду второй сезон.
Аннет, мерси за отзыв. Вы так душевно расписываете сериал, что возникает желание глянуть, которое я душу в зародыше.)))
ЦитатаAnnet ()
Заинтересовала линия женщина-врач. Вот интересно, это имеет хоть какие-то исторические основания
Не думаю. В те времена женщинам не то что высшего образования не давали, их и читать- писать с огромными оговорками учили. А уж в медицину - неа, ни под каким предлогом такого быть не могло. Патриархат тогда цвел во всей красе, и никакие нынешние попытки польстить феминисткам и равноправию в принципе исторического подтверждения не найдут. Есть мужчины сильные, есть мужчины успешные, есть мужчины красивые!.. А есть Шахрукх Кхан!
А уж в медицину - неа, ни под каким предлогом такого быть не могло.
Ну, они так повернули, что запретить ей вряд ли могли кто-то. Отец - медик, матери нет, девочка сама все. Так что вариант, что она могла стать сведущим врачом сама, я допускаю. Но вот вариант, что король взял ее придворным лекарем, постановив, что она мужчина, это как-то фантазийно.
Церковь в те времена (и очень долго еще после))) считала что анатомия (без которой нет медицины в принципе) не должна осквернять целомудренные женские души. И вообще в околомедицинских кругах женщин допускали только к акушерству (еще в нелицензированное знахарство, читай в ведьмы)))) и никуда более. Так что враки чистой воды.))) Есть мужчины сильные, есть мужчины успешные, есть мужчины красивые!.. А есть Шахрукх Кхан!
нельзя забывать, что ее пишут не только потомки, но и современники - письма, мемуары, художественные произведения того века
что не делает их более объективными, это все так же лишь точка зрения, которой может найтись и противоположная. А уж изнутри королевскую семью вообще мало кто знал плюс имел шанс сказать правду, лишь внешняя оболочка.
ЦитатаAnnet ()
Браво главной паре Людовик-Филипп. Причем, если изначально я была на стороне Людовика (я про игру), то к концу прониклась Филиппом. Красивый мальчик и умеет пользоваться своей красотой
Сплошной кпсс, в смысле ппкс
ЦитатаAnnet ()
женщина-врач
Во Франции точно да. Например, общеизвестно, что при монастырях было что-то вроде госпиталей, где монашки ухаживали за больными, не просто как сиделки, но как лекари, в частности Hôtel-Dieu de Beaune. Там, кстати, до сих пор есть бутылочки-баночки "доисторические". Гинекологией тоже больше женщины промышляли, думаю, и за пределами Франции, вряд ли прям врачи-врачи, повитухи какие, но все же.
ЦитатаAnnet ()
В общем, жду второй сезон
И я. Не то чтоб в восторге от первого, но точно хочу второй
А уж изнутри королевскую семью вообще мало кто знал плюс имел шанс сказать правду,
Так я не возражаю против их интерпретации отношений братцев и общения вне двора. Это действительно мало кто мог описать (разве что сам Людовик или сам Филипп, но вроде у них не было мемуаров). Я про отношения вне, про внешний антураж. Уж это было описано и немало в письмах того времени. И все таки этому у меня больше доверия, чем вымыслам современных дюма. Если уж на то пошло, то больше доверия самому Дюма, все таки на него работали куча людей (как сейчас считают), которые читали эти самые письма и мемуары.