Статья об индийском кино из журнала "Семья и школа".
Феномен индийского кино
И. ЗВЕГИНЦЕВА, кандидат искусствовения, сотрудник ВНИИ киноискусства.
Много лет занимаясь изучением индийского кино, я столкнулась с интересным явлением. Обычный вопрос: "Любите ли вы индийское кино?" мало кого оставляет равнодушным. Мнения полярные - от безапелляционного: "Терпеть не могу. Все индийские фильмы похожи друг на друга как две капли воды..." до восторженного: "Жить не могу без индийских картин. Смотрю каждую ленту по многу раз..." И при этом каждый будет яростно и без устали приводить аргументы в защиту своей точки зрения.
Много веков назад была придумана в Индии прекрасная и мудрая притча о том, как пятеро слепцов решили узнать, на кого похож слон. Старцы долго ощупывали животное, спорили, а затем и подрались, но, увы, так и не пришли к общему мнению... Дело в том, что каждому "исследователю" досталась для изучения лишь часть объекта, и в результате для того старца, что ощупывал ноги животного, слон был похож на каменные колонны, другому спина гиганта напоминала гору, у третьего хвост вызвал ассоциацию с веревкой и т. д.
Индийское киноискусство - явление столь огромное, сложное и многомерное, что разобраться в этом феномене нелегко не только рядовому зрителю, но и специалисту. Низкопробные, вторичные и малопрофессиональные ленты соседствуют здесь с серьезными высокохудожественными произведениями.
И потому, не желая оказаться в положении слепцов, которые за частностью не увидели целого, постараемся лишь рассказать об основных тенденциях развития индийского кино...
В 1988 году индийцы отпраздновали платиновый юбилей национального кино. Сегодня уже 77 лет отделяют современную Индию от того момента, когда в одном из фешенебельных театров Бомбея состоялась премьера первого индийского игрового фильма "Раджа Харишчандра" режиссера Пхальке. 3 мая 1913 года - официальная дата рождения индийского кино.
Индия сегодня сохраняет лидирующее положение в мире по количеству производимых картин. И хотя рекорд 1895 года - 914 игровых фильмов - пока не перекрыт (и, видимо, уже и никогда не будет превзойден), но и более 700 лент (точный учет выпускаемой индийскими киностудиями продукции затруднен, так как разные источники дают разные цифры) выглядят достаточно впечатляюще. Индийские киностудии представляют национальные фильмы на 20 языках (не считая совместных постановок, ибо Индия плодотворно сотрудничает в области кино со многими европейскими и азиатскими странами).
В 80-е годы в Индии побывало немало иностранных режиссеров, начиная от американца Спилберга и кончая турком Сиддиком, которые создавали свои фильмы, привлекая для участия в работе как технический персонал студий, так и актеров. Например, в американском фильме "Индиана Джонс и храм судьбы" снялся один из самых интересных представителей "нового кино" Индии Ом Пури. Сделан и первый индо-французский фильм "Генезис" (режиссер Мринал Сен).
Сейчас индийское кино может гордиться тем, что обладает почетным призом Американской академии киноискусства - "Оскаром". Однако, если быть справедливым, то нельзя не признать, что заслуг кинематографа Индии в этом мало, ибо знаменитый фильм англичанина Р. Аттенборо "Ганди" считать произведением индийского кино нельзя. Тем не менее по прокатным правам "Ганди" считается индийской лентой, и поэтому присуждение ей "Оскара" было отмечено в стране как победа национального кинематографа.
В своем подавляющем большинстве индийские фильмы ориентированы на национального зрителя. Даже неспециалисту при самом поверхностном анализе индийских картин бросались в глаза их специфические черты. Обилие песенно-танцевальных номеров, как правило, не имеющих прямого отношения к сюжету, для иностранца кажется странным, а порой и просто непонятным явлением, но для индийцев, воспитанных на традициях классического национального театра, это естественное и органичное сочетание. Ибо для него театральное представление - единый монолит, включающий в себя музыку, пантомиму, балет, песни, диалоги. Этой же близостью к театру можно объяснить и то, что среднее время демонстрации индийского фильма 3 - 4 часа. Зрители, привыкшие к тому, что театральное представление длится, как правило, не менее 6 - 8 часов, переносят свое отношение к театру и на кинематограф, рассматривая его как своеобразное театральное представление, заснятое на пленку.
Здесь же кроется и причина того, что большинство индийских картин, как во времена Мольеса, отличает статичность мизансцен, длинные монологи, неподвижная камера, взгляд которой тождествен взгляду человека, сидящего в зале. Некоторые западные критики и по сей день пытаются объяснить эти приемы низким профессионализмом создателей картины, но они не правы - вопрос здесь гораздо глубже, чем представляется. Ориентированный на восприятие индийского зрителя (а нельзя забывать, что подавляющая часть населения страны была неграмотна), черпающий свои темы в индийском эпосе и истории страны, заимствующий очень многие художественные приемы у национального театра, индийский фильм может быть правильно оценен лишь при отказе исследователя от привычных мерок и представлений западного кино. Необходимо принять точку зрения индийца, для которого этот фильм и сделан, чтобы понять и объяснить феномен успеха индийских картин.
Развлекательное кино по-прежнему занимает главенствующие позиции в национальном кино, даря своим поклонникам красивые и увлекательные истории, героями которых становятся бесстрашные и красивые юноши, слабые и прелестные героини, которые тем не менее в финале непременно одерживают победу над коварными и влиятельными врагами... Ну а уж если в титрах фильма значатся имена любимых актеров, то счастливая прокатная жизнь картине обеспечена. Индийские продюсеры хорошо знают рецепт кассового успеха, потому наперебой стремятся заполучить в свои фильмы актеров - звезд, которые, как правило, снимаются одновременно в нескольких фильмах: так, в 1988 году Амитабх Баччан снялся в 12 лентах, Джеки Шрофф - в 16, а самые знаменитые ныне киногерои Говинда и Митхун Чакроборти - аж в 51 картине. И такая сверхзанятость актеров, хотя и отражается на качестве картин, лишь способствует росту их популярности у зрителя. И потому стоит ли удивляться, что, к примеру, "Храм любви" режиссера Бапаяха, хотя и сделан по традиционному рецепту развлекательного кино, где есть "всего понемногу": песен и танцев, драк и погонь, любви слез, уже имеет огромный зрительский успех. Ну а если к этому добавить хорошую музыку, обаяние Митхуна Чакроборти и прославление вечных и никогда не стареющих истин - любви к отчему дому, привязанности к родным, готовности ради близких к самопожертвованию, то легко можно предположить, что и в нашей стране эту ленту ждет счастливая судьба.
Феномен индийского кино - это знание человеческой психологии, уважение к вкусам зрителей и внимательное изучение запросов аудитории. Именно в индийских фильмах в наиболее концентрированном выражении находит свое воплощение естественное стремление человека к торжеству справедливости и добродетели. И "вечные сюжеты", кочуя из фильма в фильм, тем не менее никогда не надоедают зрителям, ибо возвращают нас в далекий и прекрасный мир детства, добрых сказок и героев, которым по плечу любое чудо... И, право же, в век бешеных скоростей и постоянных стрессов и катаклизмов, которые обрушиваются на современного человека, три часа пребывания в сказочной стране воспринимаются многими как лучшее лекарство от тревог и горестей окружающей жизни.
Этот секрет обращения к мифологическому сознанию хорошо известен многим художникам, но, может быть, именно в индийском кино ему была суждена столь долгая жизнь. И уже этой мысли подчинено все: сценарий, работа оператора и режиссера, подбор исполнителей. Не случайно в индийском кино столь распространена система актеров-звезд, которых зрительское сознание наделяет всеми мыслимыми и немыслимыми добродетелями. Вся огромная система шоу-бизнеса работает на поддержание имиджа ведущих актеров. Бесконечные интервью, репортажи со съемок, светская хроника и сплетни - таково содержание большинства индийских киножурналов. Не случайно поэтому у Амитабха Баччана - супер-звезды индийского экрана, практически не было соперников при выборах в парламент страны, а, скажем, смерть Смиты Патиль, одной из лучших индийских актрис, была воспринята тысячами людей, пришедших на похороны, как национальная трагедия... Жизнь актера нелегка, и дело не только в огромной занятости. Зритель привык отождествлять актера и образы его экранных героев. Именно поэтому большинству индийских актеров почти никогда не удается отойти от своего амплуа. И если Риши Капур в глазах зрителей - положительный герой, ему лучше и не пытаться сниматься в роли кинозлодея... Пожалуй, лишь одному Насируддину Шаху удалось доказать публике, что он одинаково убедителен в ролях самого разного плана.
В создании особого мира индийского кино актерам отводится едва ли не центральное место. Поэтому к ним особое внимание и особый спрос. На вершину кинематографического Олимпа поднимаются немногие. Но тех, кому это удалось, ждет жизнь поистине "полубогов". Им поклоняются тысячи людей, им сопутствуют любовь и обожание. Впрочем, разговор об актерах в индийском кино - это тема, требующая серьезного разговора и еще ждущая своего исследователя.
В кинематографе Индии работают тысячи людей с самыми различными взглядами, мировоззрениями, убеждениями. И многие из них, не отрицая развлекательной функции киноискуссва, пытаются создавать такое кино, которое, используя наиболее доступные и привычные для массового зрителя формы (например, жанр мелодрамы), затрагивает важные и наболевшие проблемы индийского общества. Далеко не всегда такие попытки завершаются удачей. Пример подобного подхода к кинематографу дает, в частности, творчество Раджа Капура, пожалуй, самого известного в нашей стране индийского актера и режиссера.
В ... знают и любят индийский кинематограф. За 40 лет на экранах нашей страны были показаны десятки лучших работ мастеров экрана. Имена Раджа Капура, Ходжи Ахмада Аббаса, Бимала Роя, Мринала Сена, Шьяма Бенегала для ... зрителей звучат так же узнаваемо, как имена отечественных режиссеров.
Но индийское кино тем и прекрасно, что всегда таит в себе неожиданности и практически каждый год на небосклоне индийского экрана вспыхивают новые имена. "Звездой" № 1 прошлого года, бесспорно, стала дебютантка в игровом кино Мира Найр, чей первый фильм "Салям, Бомбей" произвел триумф на престижном Каннском фестивале и был удостоен почетного приза "Камера Д Ор". Рассказ о жизни деревенского мальчишки, оказавшегося на улицах Бомбея и воочию познакомившегося с изнанкой жизни этого богатого и прекрасного города, сделан удивительно тонко и интересно. Мира Найр проявила себя здесь опытным профессионалом и незаурядным мастером. "Салям, Бомбей", сделанный без излишней дидактичности и мелодраматизма, оказывает на зрителей буквально шоковое впечатление. И если часть публики, привыкшая к красивым и бездумным лентам, отказывает фильму в своих симпатиях, мотивируя это тем, что-де не пристало выносить сор из избы, показывать негативные стороны бытия: нищету и проституцию, наркоманию и воровство, скрывающиеся за фасадами белоснежных богатых кварталов, то большинство безусловно принимает картину, видя в ней правдивый и честный высокохудожественный документ...
А именно в создании реалистических социальных полотен видят свою основную задачу деятели так называемого "параллельного" или "нового" индийского кино.
И потому не надо спрашивать, на что же похоже индийское кино? Оно похоже только на себя...
Сатбир Сингх. Фотоиллюстрации предоставлены Посольством Индии в РФ, Москва
Всё началось с шести немых короткометражных фильмов, презентованных в известнейшем отеле Мумбаи (в русской транскрипции — Бомбея). Случилось это 7 июля 1896 года. Таким образом, индийский кинематограф нынешним летом отметил 111-ю годовщину своего появления на свет. То, что это событие произошло именно в Бомбее, революционным образом изменило его облик. Из скромного провинциального города он превратился в столицу киноиндустрии Индии, где можно встретить ослепительных кинозвезд, знаменитых кинорежиссеров, куда стремятся попасть простые индийцы и туристы со всего света. Бомбей стал нынешним Бомбеем даже несмотря на тот факт, что основное население штата говорит на языке маратхи, а индийское кино «говорит» на хинди. Киноиндустрия Индии впечатляет своими масштабами: ежегодно здесь снимается 900–1000 полнометражных и 1200 короткометражных фильмов. Однако так было далеко не всегда, особенно вначале. Но в XX столетии, в период появления звукового кино, индийские кинорежиссеры сконцентрировались на съемке фильмов, отражающих культурное и литературное наследие страны. Особенно стали популярны сценарии, связанные с индийской мифологией. Многообразный эпос и фольклор, джатаки (сказания о перерождении Будды) — всё это явилось бездонным источником идей для индийских сценаристов. На первый художественный фильм «Раджа Харишчандра» ушло примерно 1500 метров кинопленки. Картина вышла в мае 1913 года. Основанная на истории из «Махабхараты», она затрагивала вопросы чести, самопожертвования, подвига и не оставляла равнодушным зрителя. Наша киноиндустрия мгновенно оценила этот факт. Только кинокомпания Фальке сняла около ста подобных лент. Сегодня имя продюсера и кинорежиссера Дада Сахиба Фальке в кинокругах помнят и чтят: была учреждена одна из самых престижных премий — его имени. Индийское кино развивается в условиях жесткой конкуренции. Прокатчики закупают большое количество американских и европейских фильмов. И так было с самого начала. В 30-е годы минувшего столетия в Индии показывалось почти 85% всех снятых в Голливуде кинокартин. Тем не менее индийский кинематограф всё-таки выжил и начал успешно конкурировать с Западным во всех сферах кинопроизводства. Стали даже приглашать для съемок всемирно известных кинорежиссеров, что само по себе весьма недешево. Достигла высокого уровня и техническая сторона производства фильмов. XX век — это период благоприятных возможностей для развития кинематографической инфраструктуры Индии. Частные киностудии появлялись, как грибы после дождя, питаемые, с одной стороны, богатой театральной традицией, а с другой — высокой востребованностью среди широких масс продукции индийского кино, которое весьма быстро приобрело собственное неповторимое лицо, свои традиции и определенные каноны. Где индийский кинематограф опережал конкурентов, так это в области производства музыки и песен для кино. Пожалуй, ни у одного кинозрителя мира песня, танец, музыка вообще, в самом широком смысле этого слова, не пользуются такой популярностью, как у индийского. Поэтому наше кино трудно себе представить состоящим из одних лишь сухих диалогов действующих лиц, как это сплошь и рядом наблюдается в кино западном.
Вглядываясь в ретроспективу, понимаешь, что индийские кинопродюсеры всегда чутко реагировали на запросы времени. Они сознавали, что население страны неоднородно, имеет сложную иерархическую структуру, в основе которой — социальные различия — по кастам, классам и традиционно непростые отношения между полами. И киноиндустрия сыграла значительную роль в привнесении в жизнь современных веяний, что было крайне важно для усиления тех или иных акцентов культурной жизни индийского социума, его гармонизации. Кино повлияло на восприятие обществом таких ценностей, как права женщин, равенство перед законом, и т.д. Многие режиссеры в своих кинолентах пошли дальше и обратились к общечеловеческим ценностям. В 1950-е годы проблемы социального неравенства, бедности, коррупции и борьбы с безграмотностью привлекли внимание масс. В этот период в региональных центрах страны, таких, как Калькутта, Мадрас (с 2001 — Ченнаи), Хайдарабад, стали сниматься фильмы на разных языках Индии: бенгальский, маратхи, тамильский, телугу, малаяла, каннада, гуджарати, ория… И хотя картины на хинди, как я уже говорил, доминируют на национальном экране и делаются в основном в Бомбее, получившем прозвище Болливуд, однако и региональные центры кинематографии составляют им значительную конкуренцию в провинции, на других языках нашего многоязычного народа восполняя нехватку кинофильмов. Но начало кинематографическому искусству Индии положили в основном режиссеры бенгальского происхождения из Калькутты. Например, всемирно известный режиссер Сатьяджит Рей, который был удостоен Оскара. Главные проблемы в фильмах ряда режиссеров из Бенгалии — изменение социального положения, экономическая несправедливость, раздел страны (произошел в 1947 году), потеря корней и т.д. В 1960-х индийское популярное кино перешло на романтический жанр, показав себя совсем с иной стороны. Сниматься приглашались актеры и актрисы лирического плана. Так совпало, что в этот период в Индии бурно идет становление национального самосознания. Этому способствовали китайско-индийская война 1960 года, индийско-пакистанские войны 1965 и 1971 годов. И всё это так или иначе отражено в кинолентах того времени. Индийский офицер выражает вдохновляющую национальную идею в фильмах «Сангам» (режиссер Радж Капур, 1964) и «Преданность» (Aradhana) (режиссер Шакти Саманта, 1969). В 1980-е и позднее индийские фильмы начали представлять собой нечто среднее между популярным и серьезным кино. Тематика расширилась, и вниманию зрителя стала предлагаться практически вся палитра жизни многоликого индийского общества, начиная с сел и малых городков и кончая мегаполисами. В Индии более 15000 кинотеатров, где демонстрируется примерно четыре-пять фильмов в день, при условии, что продолжительность картины составляет около 150–180 минут. Подсчитано, что 73% дохода от фильмов в Азиатско-Тихоокеанском регионе приходится на долю Индии. Киноиндустрия страны существует в основном за счет активной посещаемости кинотеатров индийской публикой, несмотря на значительное количество круглосуточных развлекательных кабельных и спутниковых каналов телевидения. А в Индии их достаточно: около девяноста. Установлено, что каждые три месяца через кинотеатры проходит примерно миллиард человек. Индийская киноиндустрия самоуправляемая. Существует Центральный департамент по киносертификации. Это государственный орган, работающий с января 1951 года, в чью обязанность входит сертификация фильмов для публичного просмотра по всей Индии. В регионах действует девять его отделений. Председатель департамента — обычно известный деятель кинематографии. Наиболее значительный вклад индийского кино — попытка сгладить региональное неравенство, возродить и укрепить в каждом индийце дух национального самосознания. Индийская киноиндустрия вполне конкурентоспособна на мировом рынке и имеет самое современное техническое оснащение. В ближайшее десятилетие ожидаются значительные сдвиги в области производства и просмотра фильмов в связи с внедрением цифровых и нанотехнологий в процесс киносъемок. Что это сулит индийскому кинематографу? Несомненно, очередной и весьма мощный скачок. Индийское кино XXI века уже на подходе, думаю, оно сулит немало приятных минут зрителю.
Братья-соперники / Chal Mere Bhai (Давай, мой брат)
Типичный фильм Дэвида Дхавана (ну, или из того что я у него смотрела). Много песен, между которыми иногда происходит какое-то действие, иногда с жуткими провалами и скачками (как там говорил герой Миронова: в кино это называется монтаж). Все люди хорошие, добрые, благородные, ну, возможно иногда глуповатые. Главные герои положительные, любят друг друга сильную любовь, ну, и как бы где-то любят героиню Сапну (Каришма Капур). Из плюсов у фильма приятная музыка, не очень большая длина, приятные актеры и никаких переживаний. Ну и конечно большой плюс пара Санджай-Салман. Вот у кого явная химия на экране. Больше всего умиления вызывают кадры, когда Санджай тащит на ручках пьяного Салмана. Вообще в фильме Салу три раза запрыгивал на Санджая, а тот его даже вертел, как обычно бывает в акрабатическом рок-н-роле (ноги партнерши замком на талии партнера и он ее крутит вниз головой). Понравилась заглавная песенка, которую поют Санджай и Салман. У Санджая приятный голос, хотя и не сильный.
Понравилась заглавная песенка, которую поют Санджай и Салман. У Санджая приятный голос, хотя и не сильный.
Прикольно. Значит, Санджу немного петь могет. Да, у него оч приятный голос. Спасибо за отзыв, Аннет. Надо будет посмотреть как-нить... У Салмана и Санджая действительно хорошая химия)))
В ролях: Моханлал, Айшварья Рай, Пракаш Радж, Табу Режиссер: Мани Ратнам Композитор: А.Р. Рахман Оператор: Сантош Сиван
Сложный фильм. Сложный для просмотра, сложный для восприятия и для понимания. Честно говоря, чувствовала себя тем самым тупым зрителем, которому надо все разжевывать, бо иначе ничего не ясно. Ну это я так, утрирую маленько, но было такое.
Немного прояснилась картина после того как я прочитала два критических отзыва на фильм.
Оказывается, фильм основан на жизни реальных людей -- двух друзей-политиков штата Тамил Наду. Один из них был актером, другой -- писателем и сценаристом. Оба подались в политику, в южных штатах такое случается часто. Точнее, писатель подтолкнул своего друга-актера к политике, использовал его популярность для продвижения своей партии. Однако, прямо в согласии с крылатым выражением "power corrupts (and absolute power corrupts absolutely)" -- "власть развращает", в какой-то момент появляются амбиции, эго и зависть, и друзья ссорятся. Один из становится премьер-министром Тамил Наду, другой -- его оппонентом.
В общем, грубо говоря фильм о дружбе этих двоих. Действие происходит в 30-40 гг. 20 века. По словам самого Мани: ""Iruvar'' был об идеализме, когда ты молод и свеж, у тебя ничего нет, и тебе нечего терять. Вы портитесь по мере того, как становитесь успешным. В какой-то момент вы спрашиваете себя -- что случилось с моим идеализмом?"
В плане личного восприятия, не могу сказать, что фильм мне уж очень понравился или был интересен... Тронула до слез концовка. Понравились некоторые танцевальные номера с Айшварьей. Мммм... Ну и можно отметить работу Сантоша Сивана как всегда.
как написано в заключение в одном из отзывов "Этот фильм нужно обязательно смотреть всем, кто следит за политикой Тамил Наду". Мдя. Только политики Тамил Наду мне и не хватало.
В ролях: Прити Зинта, Саиф Али Кхан, Чандрачур Сингх, Анупам Кхер, Фарида Джалал
Понравился мне фильм. Зело симпатишный. Хоть простоватый местами, но с сердцем. Понравилась заглавная песня, душевненько. И особенно порадовала концовка.
Осторожно спойлер! Не читайте, если не смотрели!
Так и знала, что Саифка прибежит извиняться. А вот, что она выберет таки хорошего мальчика не надеялась, хотя болела за Чандрачура.
Это точно. Я бы вообще оставила его себе в коллекцию, но рип, что я смотрела, это просто ужас. А ДВД никто не раздает. Так что разве что глянуть, что там ОЗОН предлагает.
Quote (Надинка)
Так и знала, что Саифка прибежит извиняться. А вот, что она выберет таки хорошего мальчика не надеялась, хотя болела за Чандрачура.
А я была уверена, что она выберет хорошего, а иначе зачем бы он был там вообще нужен. Если бы она выбрала героя Саифа, то хорошего можно было бы вообще не вводить.
А я была уверена, что она выберет хорошего, а иначе зачем бы он был там вообще нужен. Если бы она выбрала героя Саифа, то хорошего можно было бы вообще не вводить.
Ну это для интриги, чтобы зрители поволновались, погрызли ногти... Другое дело, что как-то не по-болливудски они поступили, все таки пела пьяр и все такое... Прямо неожиданно. Я была на 99% уверена, что она Саифа выберет... Главное, чтобы у них как в КАНК-е потом не получилось. Но тут вроде решение принятое совершенно сознательно, перед лицом выбора.