Когда Намрата Рао занята на монтажном столе, все остальное становится второстепенным. Редактор фильмов, заканчивающая в данный момент монтаж Fan, рассказала Шрабасти Маллик, что Шахрукх Кхан всегда давал ей пространство и творческую свободу.
Создание фильма - это очень напряженный, или даже затруднительный процесс. Сценарии должны быть написаны, актеры выбраны, бюджет обсужден, места найдены и изнурительные съемочные графики разработаны. Сейчас, благодаря интернету и социальным медиа, мы получаем регулярные обновления о том, что делает команда фильма. А затем вдруг начинается продвижение фильма, и до того, как вы успеете это осознать, фильм выходит на экраны.
Среди всей этой рутины мы иногда забываем о самой важной части всего съемочного процесса, о том факторе, который потенциально может создать или разрушить фильм - о редакторе. Режиссер делает заключительные съемки, да. Но редактор делает окончательный монтаж.
Учитывая серьезность их профессии, редакторы выполняют свою работу под большим давлением. Но не Намрата Рао. Всего несколько лет в профессии, и она не только работала над одними из лучших фильмов, вышедших в последнее десятилетие, но также получила Национальную премию. В данный момент она заканчивает редактирование Fan. "Мы находимся на последнем этапе редактирования. Он выходит на экраны 15 апреля, поэтому мы заканчиваем", говорит Рао в перерыве между финальными просмотрами.
Вокруг нее нет атмосферы того, что сегодня она - один из самых востребованных редакторов, работавшая с некоторыми большими именами в индустрии. Она приземленная, и это дополняет ее девичий шарм. Рао, по ее собственному признанию, поклонница Шахрукха Кхана, и Fan - ее второй фильм с ним (Jab Tak Hai Jaan был первым).
"Я говорила это и раньше, но работать с ним - потрясающе. Когда он на съемочной площадке, он действительно находится там. Все остальное становится несущественным. И он действительно дает вам пространство, чтобы вы делали свою работу, и терпеливо все слушает," - говорит Рао.
Когда ее спросили о впечатлениях о работе с ее любимым актером, она ответила одним словом: "Прекрасно". Но потом добавила, "Речь идет не только о работе с ним, потому что я делала это и раньше. Удивительная вещь в этом кино состоит в том, что совершенно другой. Он находится "в шкуре" персонажа, которого он никогда не играл. Добавьте туда VFX и визуальные эффекты - все это сделало фильм еще более особенным."
Были сообщения о том, что звезда попросила ее делать редактуру довольно плотной, потому что она не вырезала ни одной сцены из Jab Tak Hai Jaan. Но Рао рассеивает домыслы. "Он даже ни разу ни зашел в монтажную комнату", - смеется она. "Он даже не видел окончательную редакцию", - она продолжает, - "Это мой второй фильм с ним, и я могу честно сказать, что он никогда не вмешивается в процесс редактирования. Лучшим является то, что он никогда не вмешивается ни в чью работу и соглашается с видением режиссера". Рао, однако, добавила, что так как Fan - это триллер, она делает редактуру плотной.
Осталось всего несколько дней до выхода первого фильма Шахрукха в этом году, и ожидания довольно высоки. Но Рао не позволяет давлению повлиять на нее. "Нет какого-то одного способа справляться с давлением, и я поняла это за последние несколько лет. Я чувствую все в один момент времени. Если честно, когда вы редактируете фильм, вы настолько сосредотачиваетесь на рассказывании истории, что все остальное становится второстепенным. Мысль о том, что вы должны рассказать историю таким образом, чтобы каждый ее понял, всегда сидит в вашей голове. Вы просто должны надеяться, что вы сделали все насколько хорошо, насколько могли, и что всем это понравится", - говорит она.
Прошло восемь лет с тех пор, как Рао появилась в Болливуде. "Это было так давно!" - была ее реакция, когда мы спросили ее о первых днях в индустрии и о том, как она наметила путь туда, где она сейчас. "Это было довольно просто. Я всегда брала не больше одного фильма одновременно, и я думаю, что мне повезло работать с прекрасными режиссерами больше одного раза. Я очень многому научилась за это время. Это не просто - всегда получать хорошие фильмы с лучшими режиссерами", - говорит она, не забыв сказать об ее отношениях с Yash Raj. "Я работаю с ними уже в течение довольно долгого времени, и я ценю их веру в меня," - подытоживает она.
Сообщение отредактировал Alyona - Понедельник, 04.04.2016, 14:43
Alyona, спасибо за перевод! Очень интересное интервью. Эта та часть работы, которая обычно остается за кадром, но очень важна для конечного результата. Будем надеяться, что все получилось. Чужая душа потемки.... ( И совсем не обязательно рваться туда со своей свечкой)
И будем надеятся на "пиратов" в плане экранки с пылу-жару, сабов ,переводов и быстрейшего выхода "в качестве" Надеюсь, что не зря деве дали нац и она "слепит" достойный кин. По крайней мере в ПЯЖ все было на своих местах. Для меня ничего не выбивалось или недоставало в повествовании. Алена, спасибо за перевод!
Втихаря яшрадж фильмс организовал....а что нам то не сказали..мы может тоже хотели бы письмо отправить Кстати уже начались первые просмотры.Пуджа выставила в инстаграм
''Счастье это видеть лучшую работу своего босса до сих пор ,25 лет и я все еще дрожу и потрясена каждой сценой ''
Втихаря яшрадж фильмс организовал....а что нам то не сказали..мы может тоже хотели бы письмо отправить
Почему втихаря? Яш Радж объявили это на твиттере полтора месяца назад....
ЦитатаSway ()
Кстати уже начались первые просмотры.Пуджа выставила в инстаграм
Я не думаю, что это можно назвать просмотрами...скорее всего фильм показали только команде, или вообще только часть фильма. Яш Радж не показывает свои фильмы заранее...во всяком случае до сих пор этого не было)