Ууууууууууу....это действительно самое необычное шоу, что я смотрела за последние несколько лет!!!!! если бы не Шах...и если бы Леди не была с ним на одной волне, то мы бы ничего не увидели!!!! Натаааа!!!!!!!!!!! тебе же мой нижайший поклон!!!!!!!!
ЛАЙМА, Марджани, спасибо и вам! Без ложной скромности скажу, что в отношении перевода публичных выступлений Шах Рукха меня огорчают только 2 вещи: 1) я не знаю хинди (обидно, но поправимо), 2) я не обладаю такой роботоспособностью как он.
The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
Я тоже хочу сказать спасибо всем, кто помог с релизом, особенно Annet! Сама начала смотреть и только сейчас (по закону подлости) слышу, что в некоторых местах есть неточности. Уже два таких услышала: про кол-во светодиодных лампочек (1000, а не 100), и тут еще: " ... я сажусь и размышляю обо всех людях, которых встретила, и обо всем, что произошло, об историях, которыми люди поделились со мной, и я использую это, чтобы пропитать этим мою работу, мою страсть (на самом деле - моду), мою музыку". The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).
Сама начала смотреть и только сейчас (по закону подлости) слышу, что в некоторых местах есть неточности.
Натали, не огорчайся. Это удел всех переводчиков. Ошибки находишь только когда уже поздно. Я тоже слышала там пашион, а не фашион. А вот насчет лампочек надо было прислушаться. У меня мелькнула мысль, что что-то маловато, особенно если глянуть на представленный наряд. Но это все мелочи.
Натали, не огорчайся. Это удел всех переводчиков. Ошибки находишь только когда уже поздно.
Annet, спасибо! Это меня не то чтобы огорчает, это удивляет: особенно про лампочки - потрясающе, что возможны такие флуктуации (или избирательность?) внимания. Даже прекрасно расслышав цифру, можно упорно продолжать "не слышать" ее. The heart has reasons that reason cannot know – Blaise Pascal («Сердцу ведомы такие тайны, которые рассудку не понять»).